Such expressions in Hebrew merely refer to God’s sovereignty...
The text, being didactic, uses the supplication language to insist on the need for divine deliverance. The rod of inheritance suggests that Imam Husayn (as) is descended from David (as). Redemption does not imply saving from sin, but that the person involved is especially beloved by God. The reference to Mount Zion is probably specific, although the word itself could refer to any fortress.
However, it is more likely that we should see here the idea that the place of the martyrdom of Imam Husayn thereby gains the same sanctity, at least in some sense, as the house of God, which at the time of David was Quds or Jerusalem. 3 Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
The expression “lift you your feet” is again an appeal to save, but as a didactic Psalm its main import is to describe the situation as hopeless without divine intervention. The expression “perpetual desolations” aptly describes the tragedy of Karbala’. The Psalmist draws the divine attention to what the enemy has done to the “holy ones,” and by so doing draws the attention of the listener as well. 4 Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.
Verse four refers to the great tumult of enemies brought against the congregation of Husayn (as). It mentions the ensigns or banners that they raised against him. 5 A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees. 6 But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers. Verses five and…