In Sūratul Nisā...
The Angels ask them, “What state were you in, in the world?” They forward the excuse: “We were unfortunate, our means were inadequate (and we were unable change our state).” The Angels will say, “You were not powerless, since God’s earth was spacious and you could have migrated from your homeland and gone to an area where you had greater opportunity; thus you are culpable and deserving of punishment.” In the second verse, the state of some people is mentioned who are truly powerless; whether they be men, women, or children.
These are people who had no means and no way out. In the third verse, the Qur’ān gives tidings and hope that God may show forgiveness towards the second group. In his commentary of the Qur’ān, al-Mīzān, our most esteemed teacher, `Allāmah Ťabā’ťabā’ī , has this to say regarding these very verses: “God considers ignorance of religion and every form of preventing the establishment of the signs of religion to be oppression, and Divine forgiveness does not encompass this.
However, an exception has been made for the powerless who did not have the ability to move and change the environment. The exception has been mentioned in such a way that it is not exclusive to when powerlessness takes this form.