Similarly...
Similarly, if one wishes to read the complete Qur'an in one week, one must read one manzil a day. Large surahs of the Glorious Qur'an are also divided into rukuc according to the meaning of the passage. The Noble Qur'an has been well preserved in its original form throughout fourteen centuries in two ways: 1) in writing, and 2) by memorising and passing the words from the heart of one generation into that of another.
Two copies of the original standard Qur'an still exist today, one in Istanbul[^3] (Turkey) and one in Tashkent[^4] (Uzbekistan). The Glorious Qur'an is considered to be so Holy that Muslims treat it with enormous respect. While It is being read: • You must not speak • You must not eat or drink • You must concentrate quietly. It is not to be touched unnecessarily.
Before reading it or touching it: • You must wash thoroughly • You must be in the right frame of mind and have good intentions • You must seek refuge in God from satan's wicked intentions • Women should be clear from menstruation. Upon completion of its recitation one should conclude the session with certain phrases, at least stating that the Exalted God speaks the Truth, His Blessings be upon Muhammad (SA) and his kinsfolk. But normally, a longer prayer is recited.
When not being recited, it should be: • Placed high up, so that nothing is put on top of it • Kept covered with a light cloth to shield it from dust. I shall refrain from describing this unique Book of Divine Guidance in my own humble words and examine how the Great Qur'an Itself defines Its own aspects. [^1]: Please refer to the Glossary. [^2]: "The history of the collection of the Glorious Qur'an", Sayyid Muhammad Rida Jalali Na'ini (Farsi), 1365 (1986), p 148.
[^3]: Istanbul is a corrupted name for the city of Islambul. The old Constantinople (during the Byzantine Empire) was re‑named Islambul by the Ottoman Sultan Mehmed II. Islambul is a Turkish expression meaning "where Muslims are plentiful". Istanbul has no relevant meaning. The closest expression is a Greek one, Eistanpolin, meaning "toward the city!" [^4]: This is known as the Tashkent Qur'an.
It is related to the time of ‘Uthman ibn ‘Affan, and was kept in Khaji 'Ubeydullah Ahrar mosque in Samarqand. Later, It was moved to Petersburg museum during the Tzars' rule in Russia. Late in 1918 It was brought back to Samarqand ceremonially. This Valuable Qur'an was later moved to Tashkent museum (reference: Tarikh al‑Mushaf al‑‘Uthmani by Shiykh 'Ismai’l Makhdum).