Immigration has been taken to mean...
Immigration has been taken to mean, “the abandonment of misdeeds and sinning”; thus, “the immigrant is the person who emigrated from the camp of disobedience”. How precise is this interpretation? Would the person, whose soul has been tainted with sins, he then repented a true repentance, become a deserter of misdeeds?
If we accept this interpretation, all people of the world who repented would fit this description for they forsook the vile deeds they were committing, such as Faheel bin Ayyadh, Bishr al-Hafi and others. Ibn Ayyadh, used to be a thief. He turned his back to this type of wrongdoing and turned to God in a true penitence. Having mended his ways, he became a great man, turning into a famous teacher and educationalist for many people.
In the spell when he had taken to stealing, Ibn Ayyadh was in the process of breaking into a house with the intent to steal. While he was scaling the fence of the house, he noticed that the owner of the house was in the middle of a devotional prayer, reciting the Holy Qur’an in a submissive voice. He heard the man recite, “Has not the time arrived for the believers that their hearts in all humility should engage in the remembrance of Allah...” (57:16).
While listening to this Qur’anic verse being recited, he somehow felt that as though he were being addressed with those words. The words shocked him to the core, so much so that he retorted, “O Lord! Yea. O Lord! Yea. It is high time. And it’s up.” He then came down the fence, after he had been dissuaded from carrying out his raid. This was the last time he carried out an offending, be it a criminal activity, consuming alcohol or gambling, and all other sins.
He made a clean break with his unsavory past. And in order to wipe the slate clean and forget about his past, he made amends with the victims of his crimes and reached a settlement with them, i.e. compensating them for what he stole from them and asking their forgiveness. He further made amends with his Creator. Therefore, Ibn Ayyadh fits the definition of immigration, in that he abandoned the vile deeds he was hooked on.
In Baghdad, and during the lifetime of Imam Mousa al-Kadhim (a.s.), there was a well know man called Bishr al-Hafi. One-day, al-Kadhim was passing by the house of Bishr. It happened that one of his maids opened the door to leave a bag of rubbish in front of the house. The Imam asked her if the owner of the house was a slave or a freeman.