Some of them are believers while others are disbelievers...
Some of them are believers while others are disbelievers: وَ أَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَ مِنَّا دُونَ ذٌلِكَ… “There are among us some that are righteous, and some the contrary…” [^2] They shall be resurrected: وَ أَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَباً “And as to the deviators, they are fuel of hell.” [^3] They initially possessed the power to penetrate into the skies, eavesdrop and procure news but were later prohibited: وَ أَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ فَمَنْ يَسْتَمِعِ الآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَاباً رَصَداً “And that we used to sit in some of the sitting-places thereof to steal a hearing, but, he who would (try to) listen now would find a flame lying in wait for him.” [^4] They used to establish contact with some of the people and, by means of the limited knowledge of the Unseen that they possessed, endeavoured to misguide the people: وَ أَنَّهُ كَانَ رِجَــالٌ مِنَ الإِِنْسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقاً “And that persons from among men used to seek refuge with persons from among jinn, so they increased them in wrongdoing.” [^5] From amongst them there are those who, like some humans, possess great powers: قَالَ عِفْرِيتٌ مِنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَنْ تَقُومَ مِنْ مَقَامِكَ “One audacious among the jinn said: I will bring it to you before you rise up from your place; and most surely I am strong (and) trusty for it.” [^6] They possess the power to perform some of the tasks that are required by man: وَ مِنَ الْجِنِّ مَنْ يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَبِّهِ وَ مَنْ يَزِغْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْرِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ يَعْمَلُونَ لَهُ مَا يَشَآءُ مِنْ مَحَارِيبَ وَ تَمَاثِيلَ وَ جِفَانٍ كَالْجَوَابِ “And of the jinn there were those who worked before him by the command of his Lord; and whoever turned aside from Our command from among them, We made him taste of the punishment of burning.
They made for him what he pleased of fortresses and images, and bowls (large) as watering-troughs and cooking-pots that will not move from their place.” [^7] Their creation on the earth was prior to man's creation: وَ الْجَآنَّ خَلَقْنَاهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَّارِ السَّمُوْمِ “And the jinn We created before, of intensely hot fire.” [^8] In addition, it can be clearly inferred from the verses of the Noble Qur’an that, contrary to what is popular amongst the common masses, humans are a species superior to them.
✦ ✦ ✦