Tasks that require skill must be left to those who are capable.
“And of the two (prisoners), he who had been released, remembered (Yusuf) after a time and said ‘I will inform you of its interpretation, so send me (to Yusuf)’.” Although the word /’ummah/ means ‘a community of people’, in this context it refers to ‘a number of days’.[^2] Good things reveal themselves sooner or later, and those who are knowledgeable must be introduced and eventually be called upon to solve problems in their field of experience.
Here, the cup-bearer of the king, who had gotten out of the prison, remembered the event of his dream in the prison interpreted by Yusuf. The verse says: “And of the two (prisoners), she who had been released, remembered (Yusuf) after a time and said ‘I will inform you of its interpretation, so send me (to Yusuf)’.” This statement changed the status of the meeting. All the audience were gazing the cup-bearer. Then, finally, he was permitted to leave for it promptly.
Expound to us regarding (the dream of) seven fat cows which seven lean ones were devouring, and seven green ears of corn and other (seven) dry, that I may go back to the people, that they may know.” The Arabic term /siddiq/ refers to someone whose words and deeds as well as his beliefs and behavior correspond to each other.
As his prison companion, the cup-bearer, had heard and seen Yusuf’s words and deeds inside the prison, and he had himself actually experienced Yusuf’s accuracy of interpretation regarding his own dream and that of his friend, this is why he addressed him with the epithet /siddiq/ or ‘The Truthful One’.