When 'Aqil used to suffer from ophthalmia[^7] (rarnad)...
When 'Aqil used to suffer from ophthalmia[^7] (rarnad), he used to say: Do not sprinkle eye-powder into my eyes, until you sprinkle it into 'Ali's, and they would do so although I had no ophthalmia.
And our belief concerning him who fought 'Ali is that he was an unbeliever (kafir) [^8] , on account of the saying of the Prophet, on whom be the blessings and peace of Allah: He, who fought 'Ali, fought me; and he, who waged war on 'Ali, waged war on me; and he, who waged war on me, did so against Allah.
And (also) on account of his (Prophet's) saying to 'Ali, Fatima, Hasan and Husayn, peace on all of them: I am the enemy of those who wage war against you, and at peace with those who are at peace with you.
And as for Fatima, the blessings of Allah and His peace be on her, our belief is that she is the leader of the women of the world, both the earlier and the later ones.[^9] And verily Allah the Mighty and Glorious is wroth with him who evokes her anger, and is well pleased with him who pleases her, for He has weaned her and those who revere her from the Fire. And she left the world displeased with those who had wronged her and usurped her rights, and denied her the inheritance left by her father.
The Prophet said: Verily, Fatima is a part of myself; he who angers her has angered me, and he who gladdens her has gladdened me. And the Prophet said: Verily Fatima is a part of myself, and she is my spirit (ruh) which is between my two flanks.[^10] What displeases her displeases me, and what gladdens her gladdens me.
And our belief is that absolution is necessary in respect of the four idols (awthan )[^11] - Yaghuth, Ya'uq, Nasr, and Hubal, and the four (female) idols (andad [^12] ) al-Lat, 'Uzza, Manat, and Shi'ra; also in respect of those who worship them, and all their partisans and followers. Verily these are the worst of Allah's creatures, and the declaration (of belief in) Allah and His Messenger and of the Infallible Imams does not become complete without seeking absolution as regards their enemies.
[^1]: So for أئِمَّة lit. "leaders". [^2]: N erroneously يهدون instead of يَدْعُون [^3]: BHA, no. 185 (on p.68, "(4) Fourth . . ." is really paragraph 185), and no. 209 (p.78). [^4]: Reading as in D عاداك, not عاراك as in N. [^5]: Compare Fyzee, Ismaili Law of Wills, 70 -71. Equality of `Ali and the Prophet, BHA, p. 71, line 1. FC, nos. 40 - 45. [^6]: FC, nos. 48 -49; the original Arabic is clear, but the summary is too brief to be explicit.