He said: "What is quoted from me is not right.
He said: "What is quoted from me is not right. What I have said is as follows: 'And let my atitude to Thee for what Thou hast not granted me be more abundant than my gratitude to Thee for what Thou hast bestowed upon me!'[^8] And this content does exist in supplication number 35 of al-Sahifah al-Sajjadiyya!" No doubt, this has been a true dream, since it is extremely important and essential to note that "it is a great blessing for man not to attain various worldly pleasures and luxuries which may divert him from sublime human goal; it is a great blessing that deserves much more gratitude and gratefulness than gratitude for the bounties that man has attained in the world." Also, finding such an issue from al-Sahifah al-Sajjadiyya in a dream without connection to the Unseen world is usually impossible.[^9] [^1]: One of Shaykh's devotees said: ' He recommended reading of "Taqdis" of Mulla Ahmad Naraqi and "Kimiyaye Sa'adat" of Ghazali.' [^2]: See "You Lose Temper too quickly!" Chapter Three, Part 2.
[^3]: All the poems and ahadith in this volume are rendered into English by the translator, except the ones adopted from other translated works which are referred to in the footnotes. [^4]: An arithmetical arrangement of the Arabic alphabet. [^5]: Despite all the efforts made to identify this phrase in al-Sahifah al-Sajjadiyya. However, all the phrases in Supplication 37 and the "Whispered Prayer of the Thankful" of Imam al-Sajjad (a) do testify to this notion.
[^6]: This title was later added to the eleventh edition of the Persian Version. [^7]: Weekly sessions of teaching ethics is held for a group of talabas (seminary students) from Hawzah 'Ilmiyya (Islamic Seminary) of Hadrat Abdul Azim al-Hasani (a). [^8]: The Psalms of Islam, (al-Sahifah al-Sajjadiyya), supplication 35, p. 121, translated by William Chittick, Muhammadi Trust, London, 1988.
[^9]: It can be even said that this true dream somehow implicitly confirms other issues quoted from the reverend Shaykh in this book. Previous…