A person’s worth is based on the extent of his merit.
A person’s worth is based on the extent of his merit. 16ـ قَدْرُ المَرْءِ عَلى قَدْرِ فَضْلِهِ. The worth of every person is [measured by] that which he does well. 17ـ قَدْرُ كُلِّ امْرِء ما يُحْسِنُهُ. Every person has a need (or for every affair there is [a proper] etiquette). 18 ـ لِكُلِّ امْرِء (أمْر أدَبٌ) أرَبٌ. The good and evil of every person, and the purity or impurity of his origin is evinced by what he manifests of his actions.
19ـ يُسْتَدَلُّ عَلى خَيْرِ كُلِّ امْرِء، وشَرِّهِ، وطَهارَةِ أصْلِهِ وخُبْثِهِ، بِما يَظْهَرُ مِنْ أفْعالِهِ. When the virtues of a man are more than his vices, then that [person] is ideal, and when his virtues and vices are equal then he has protected himself [from destruction], but if his vices are more than his virtues then he is doomed.
20ـ إذا كانَتْ مَحاسِنُ الرَّجُلِ أكْثَرَ مِنْ مَساويهِ فَذلِكَ الكامِلُ،وَ إذا كانَ مُتَساوِيَ المَحاسِنِ والمَساوي فَذلِكَ المُتَماسِكُ، وإنْ زادَتْ مَساويهِ عَلى مَحاسِنِهِ فَذلِكَ الْهالِكُ. The evil man does not think positively about anyone because he does not see anyone but through the depiction of his own soul. 21ـ اَلرَّجُلُ السُّوءُ لايَظُنُّ بِأحَد خَيْراً، لأنَّهُ لايَراهُ إلاّ بِوَصْفِ نَفْسِهِ. The worst person is he who sells his religion for the worldly life of others.
22ـ بِئْسَ الرَّجُلُ مَنْ باعَ دينَهُ بِدُنْيا غَيْرِهِ. At times people are deceived. 23ـ قَدْ تُخْدَعُ الرِّجالُ. A person is weighed by his speech and valued by his action, so say that which is weighty and do that which has great value. 24ـ اَلمَرْءُ يُوزَنُ بِقَوْلِهِ، ويُقَوَّمُ بِفِعْلِهِ، فَقُلْ ما تَرَجَّحَ زِنَتُهُ، وافْعَلْ ما تَجِلُّ قيمَتُهُ. A person’s value is indicated by his knowledge and intellect. 25ـ يُنْبِيُ عَنْ قيمَةِ كُلِّ امْرِي عِلْمُهُ وعَقْلُهُ.
Every person is answerable for what is in his possession and his family. 26ـ كُلُّ امْرِء مَسْؤُلٌ عَمّا مَلَكَتْ يَمينُهُ وعِيالِهِ. Previous…
✦ ✦ ✦