ভূমিকা
Shiavault - a Vault of Shia Islamic Books Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech Good Turns And Benevolent Actions Good Turns and Benevolent Actions الإحسان والصنيعة Showing kindness to the enemy is one of the two triumphs. 1ـ اَلأخْدُ عَلَى العَدُوِّ بِالفَضْلِ أحَدُ الظَّفَرَيْنِ. Following up one favour with another favour is from the perfection of munificence. 2ـ إتْباعُ الإحْسانِ بِالإحْسانِ مِنْ كَمالِ الجُودِ.
Doing good is the nature of the righteous and doing evil is the nature of the wicked. 3ـ اَلإحْسانُ غَرِيزَةُ الأخْيارِ، والإساءَةُ غَرِيزَةُ الأشْرارِ. Benevolence from the wicked corrupts just as much as it reforms from the honourable. 4ـ اَلكَرامَةُ تَُفْسُِدُ مِنَ اللَّئيمِ بِقَدْرِ ما تَُصْلَُحُ مِنَ الكَريمِ. If a righteous act is not nurtured, it wears away, just like worn out garments and dilapidated buildings.
5ـ اَلصَّنِيعَةُ إذا لَمْ تُرَبَّ أخْلَقَتْ، كَالثَّوْبِ البالي والأبْنِيَةِ المُتَداعِيَةِ. Do good and you shall enthral. 6ـ أحْسِنْ تَسْتَرِقَّ. Bestow goodness and you shall advance. 7ـ أفْضِلْ تُقَدَّمْ. Do good and you will be thanked. 8 ـ أحْسِنْ تُشْكَرْ. Forget your gift, [and] remember your promise. 9ـ اِنْسَ رِفْدَكَ، أُذْكُرْ وَعْدَكَ. Give and you shall become capable (or be chosen). 10ـ أعْطِ تَسْتَطِعْ(تَصْطَنِعْ). Give generously and you shall gain authority. 11 ـ اِسْمَحْ تَسُدْ.
Confer favours and you will be praised. 12ـ اِنْعِمْ تُحْمَدْ. Extend your goodness and do no harm. 13ـ أُبْذُلْ مَعْرُوفَكَ، وكُفَّ أذاكَ. Be good [to others] and good will be done to you. 14ـ أحْسِنْ يُحْسَنْ إلَيْكَ. Be good to the evildoer and you will dominate him. 15ـ أحْسِنْ إلَى المُسيءِِ تَمْلِكْهُ. Bestow favours on the people and your status will increase. 16ـ أفْضِلْ عَلَى النّاسِ يَعْظُمْ قَدْرُكَ. Show kindness to whomever you wish and you will become his master.
17ـ أحْسِنْ إلى مَنْ شِئْتَ وكُنْ (تَـكُنْ) أمِيرَهُ. Confer favours and you will be thanked, fear [Allah] and you will be feared [by the people] and do not crack [silly] jokes such that you are belittled. 18ـ أنْعِمْ تُشْكَرْ، وارْهَبْ تُحْذَرْ، ولاتُمازِحْ فَتُحْقَرْ. Seize the opportunity to perform righteous deeds and be careful of your obligations towards your brothers. 19ـ اِغْتَنِمْ صَنايِعَ الإحْسانِ، وَارْعَ ذِمَمَ الإخْوانِ.
Start by giving the one who has not asked you, and extend your favour to the one who has sought it, and be cautious never to turn away a beggar.
✦ ✦ ✦