He (‘a) said about the Holy Qur’an...
He (‘a) said about the Holy Qur’an: it is an intercessor whose intercession is accepted and it is a speaker whose speech is affirmed. 11ـ وقال َـ عَلَيْهِ السّلامُ ـ في ذِكْرِ القُرْآنِ: شافِعٌ مُشَفَّعٌ وقائِلٌ مُصَدَّقٌ. The outward aspect of the Qur’an is elegant and its inward aspect is profound. 12ـ ظاهِرُ القُرْآنِ أنيقٌ، وباطِنُهُ عَميقٌ.
You must take this Qur’an, accept what it has permitted, stay away from what it has forbidden, act on its definitive [and clear] verses and refer its unclear verses to the one who knows their meanings; for indeed it is a witness over you, and it is the best thing that you can petition with. 13ـ عَلَيْكُمْ بِهذَا القُرْآنِ، أحِلُّواحَلالَهُ، وحَرِّمُوا حَرامَهُ، واعْمَلُوا بِمُحْكَمِهِ، ورُدُّوا مُتَشابِهَهُ إلى عالِمِهِ، فَإنَّهُ شاهِدٌ عَلَيْكُمْ، وأفْضَلُ ما بِهِ تَوَسَّلْتُمْ.
In the Qur’an is the information about what was before you, the news about what will come after you and the rulings regarding your present time. 14ـ فِي القُرآنِ نَبَأُ ما قَبْلَكُمْ، وخَبَرُ ما بَعْدَكُمْ، وحُكْمُ ما بَيْنَـكُمْ. The Qur’an is sufficient as a caller [towards the right path]. 15ـ كَفى بِالقُرْآنِ داعِياً. Let your nightly conversation partner be the Qur’an. 16ـ لِيَكُنْ سَميرُكَ القُرْآنَ.
There is no poverty for anyone after the Qur’an nor is there any affluence for anyone before it. 17ـ لَيْسَ لأحَد بَعْدَ القُرْآنِ مِنْ فاقَة، وَلا لأحَد قَبْلَ القُرْآنِ غِنىً. One who feels at ease with the recitation of the Qur’an does not become lonely by the separation of his brothers. 18ـ مَنْ أنِسَ بِتِلاوَةِ القُرْآنِ لَمْ تُوحِشْهُ مُفارَقَةُ الإخْوانِ. One who takes the word of Allah as a guide is directed to that which is most upright.
19ـ مَنِ اتِّخَذَ قَوْلَ اللّهِ دَلِيلاً هُدِيَ إلَى الَّتي هِيَ أقْوَمُ. One for whom the Qur’an intercedes on the Day of Judgment, its intercession for him is accepted, and one about whom it complains shall testify to [and affirm] it. 20ـ مَنْ شَفَعَ لَهُ القُرْآنُ يَوْمَ القِيمَةِ شُفِّعَ فيهِ، ومَنْ مَحَلَ بِهِ صُدِّقَ عَلَيْهِ. One who deems what the Qur’an has forbidden to be permissible does not believe in it. 21ـ ما آمَنَ بِما حَرَّمَهُ القُرْآنُ مَنِ اسْتَحَلَّهُ.
None has sat in the company of this Qur’an but that he has risen with an increase or a decrease – an increase in guidance or a decrease in [spiritual] blindness. 22ـ ما جالَسَ أحَدٌ هذا القُرْآنَ إلاّ قامَ بِزِيادَة، أوْ نُقْصان، زِيادَة في هُديً، أوْ نُقْصان في عَمَيً.
✦ ✦ ✦