ভূমিকা
Shiavault - a Vault of Shia Islamic Books Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech Nobleness And Munificence Nobleness and munificence-الكرم Being noble-minded means having a good character and eschewing lowly traits. 1ـ اَلْكَرَمُ حُسْنُ السَّجيَّةِ واجْتِنابُ الدَّنيَّة. Munificence is [in] giving generously and fulfilling promises. 2ـ اَلْكَرَمُ بَذْلُ الجُودِ، وإنجازُ المَوْعُودِ. Nobleness is [in] preferring the pleasantness of praise over the love of wealth.
3ـ اَلْكَرَمُ إيثارُ عُذُوبَةِ الثَّناءِ عَلى حُبِّ المالِ. The best munificence is altruism. 4ـ أحْسَنُ الكَرَمِ اَلإيثارُ. The highest level of munificence is self-sacrifice. 5ـ أعْلى مَراتِبِ الكَرَمِ الإيثارُ. The most excellent munificence is completing [one’s] favours. 6ـ أفْضَلُ الكَرَمِ إتْمامُ النِّـعَمِ. Munificence is excellence and loyalty is nobility. 7ـ اَلْكَرَمُ فَضْلٌ، الوَفاءُ نُبْلٌ. Nobleness is the source of goodness. 8ـ اَلْكَرَمُ مَعْدِنُ الخَيْرِ.
Munificence is the best eminence. 9ـ اَلْكَرَمُ أفْضَلُ السُّؤْدَدِ. Munificence is the best of traits. 10ـ اَلْكَرَمُ أفْضَلُ الشِّيَمِ. Nobleness is [being] free from jealousy. 11ـ اَلْكَرَمُ بَريءٌ مِنَ الحَسَدِ. Nobleness is bearing the wrongdoings [of others]. 12ـ اَلْكَرَمُ اِحْتِمالُ الجَريرَةِ. Nobleness is having good patience [and tolerance]. 13ـ اَلْكَرَمُ حُسْنُ الاِصْطِبارِ. Munificence is bearing the [heavy] burdens of [other people’s] liabilities.
14ـ اَلْكَرَمُ تَحَمُّلُ أعْباءِ المَغارِمِ. Nobleness is preferring dignity over wealth. 15ـ اَلْكَرَمُ إيثارُ العِرْضِ عَلَى المالِ. Nobleness is [being] more compassionate than close relatives. 16ـ اَلْكَرَمُ أعْطَفُ مِنَ الرَّحِـمِ. Nobleness is control over one’s tongue and doing good to others. 17ـ اَلْكَرَمُ مُلْكُ اللِّسانِ وبَذْلُ الإحْسانِ. Nobleness is the result of lofty endeavour [and high resolve]. 18ـ اَلْكَرَمُ نَتيجَةُ عُلُوِّ الهِمَّةِ.
Nobleness is nothing but refraining from [committing] sins (or misdeeds). 19ـ إنَّما الكَرَمُ اَلتَّنَزُّهُ عَنِ المَعاصي (المَساوي). Munificence is nothing but granting the wishes and fulfilling the needs of the seeker. 20ـ إنَّما الكَرَمُ بَذْلُ الرَّغائِبِ وإسْعافُ الطّالِبِ. The fruit of nobleness is keeping ties with near relatives. 21ـ ثَمَرَةُ الكَرَمِ صِلَةُ الرَّحِمِ. The best munificence is being generous without seeking [any] recompense. 22ـ خَيْرُ الكَرَمِ جُودٌ بِلا طَلَبِ مُكافاة.
✦ ✦ ✦