ভূমিকা
Shiavault - a Vault of Shia Islamic Books Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech The Miser And The Avaricious The Miser and the Avaricious البخيل والشَّحيح A miser is stingy towards himself with little of his worldly possessions and leaves all the rest for his heirs. 1ـ البَخيلُ يَبْخَلُ على نَفْسِهِ بِاليَسيرِ مِنْ دُنياهُ، ويَسْمَحُ لِوُرَّاثهِ بِكُلِّها.
A miser gives up of more of his honour than what he holds of his possessions and loses multiple times more of his religion than what he saves of his property. 2ـ اَلبَخيلُ يَسْمَحُ مِنْ عِرْضِهِ بِأكثَرَ مِمّا أمْسَكَ مِنْ عَرَضِهِ، ويُضَيِّعُ مِنْ دينِهِ أضعافَ ما حَفِظَ مِنْ نَشَبِهِ. The farthest of creatures from Allah, the Exalted, is the wealthy miser. 3ـ أبْعَدُ الخلائِقِ مِنَ اللّهِ تعالى اَلبَخيلُ الغَنِيُّ. The most miserly with his possessions is the most generous with his honour.
4ـ أبْخَلُ النَّاسِ بِعَرَضِهِ أسْخاهُمْ بِعِرْضِهِ. The most miserly of all people is the one who is stingy to himself with his wealth, and [eventually] leaves it behind for his heirs. 5ـ أبْخَلُ النَّاسِ مَنْ بَخِلَ على نَفْسِهِ بِمالِهِ، وخَلَّفَهُ لِوُرّاثهِِ. The miser is dispraised, the envious is disheartened. 6ـ البَخيلُ مَذْمُومٌ، اَلْحَسُودُ مَغْمُومٌ. The miser is a treasurer for his heirs. 7ـ اَلبَخيلُ خازِنٌ لِوَرَثَتِهِ. A miser hastens poverty. 8ـ البَخيلُ مُتَعَجِّلُ الفَقْرِ.
A miser is always disgraced. 9ـ اَلبَخيلُ أبَداً ذَليلٌ. A miser always comes up with excuses and pretexts. 10ـ اَلبَخيلُ مُتَحَجِّجٌ (مُتَبََجِّجٌ) بِالمعاذيرِ والتَّعالِيلِ. A miser is abased among those who are dear to him. 11ـ اَلبَخيلُ ذَليلٌ بَيْنَ أعِزَّتِهِ.
I am amazed at the wretched miser who rushes towards the poverty that is fleeing him and loses the wealth that is seeking him; he lives a life of poverty in this world and is called to account with the reckoning of the wealthy in the Hereafter. 12ـ عَجِبْتُ لِلْشَّقِيِّ البَخيلِ يَتَعَجَّلُ الفَقْرَ الَّذي مِنْهُ هَرَبَ ويَفُوتُهُ الغِنى الَّذي إيّاهُ طَلَبَ فَيَعيشُ فِي الدُّنيا عَيْشَ الفُقَراءِ ويُحاسَبُ فِي الآخِرَةِ حِسابَ الأغْنياءِ. The avaricious has no friend. 13ـ لَيْسَ لِشَحيح رَفيقٌ.
The miser has no close friend. 14ـ لَيْسَ لِبَخيل حَبيبٌ. He who is stingy to himself with his wealth is not successful and leaves behind his possessions for others. 15ـ لَمْ يُوفَّقْ مَنْ بَخِلَ عَلى نَفْسِهِ بِخَيْرِهِ وخَلَّفَ مالَهُ لِغَيْرِهِ. One who withholds his hand out of fear of poverty has [actually] hastened poverty.
✦ ✦ ✦