21ـ أفْضَلُ النّاسِ مَنْ تَنَزَّهَتْ نَفْسُهُ وزَهَدَ عَنْ غُنْيَة.
21ـ أفْضَلُ النّاسِ مَنْ تَنَزَّهَتْ نَفْسُهُ وزَهَدَ عَنْ غُنْيَة. The most enviable person is the one who rushes to perform good deeds. 22 ـ أغْبَطُ النّاسِ الْمُسارِ عُ إلَى الْخَيْراتِ. Of all the people, the most deserving of compassion are: the scholar upon whom an ignorant person passes judgment, the noble person who is dominated by a vile person and the virtuous person who is under the command of a vicious person.
23ـ أحَقُّ النّاسِ بِالرَّحْمَةِ عالِمٌ يَجْرِي عَلَيْهِ حُكْمُ جاهِل، وكَريمٌ يَسْتَوْلِي عَلَيْهِ لَئِيمٌ، وبَرٌّ تَسَلَّطَ عَلَيْهِ فاجِرٌ. The best people in this world are the generous ones, and in the Hereafter, the God-wary. 24ـ أفْضَلُ النّاسِ فِي الدُّنيا اَلأسْخِياءُ، وفِي الآخِرَةِ اَلأتْقِياءُ. The person in the worst condition is one whose material wealth is cut off but his habit [of spending] remains. 25ـ أسْوَءُ النّاسِ حالاً مَنِ انْقَطَعَتْ مادَّتُهُ وبَقِيَتْ عادَتُهُ.
The person who has the weariest heart is one whose endeavour is great and whose magnanimity is abundant, yet his [financial ability and] resources are minimal. 26 ـ أتْعَبُ النّاسِ قَلْباً مَنْ عَلَتْ هِمَّتُهُ وكَثُرَتْ مُرُوئَتـُهُ وَقَلَّتْ مَقْدُرَتـُهُ. The person living in the most straitened circumstances is one whose desire is much, whose endeavour is great and whose provisions are plenty but his support is less.
27ـ أضْيَقُ النّاسِ حالاً مَن كَثُرَتْ شَهْوَتُهُ وكَبُرَتْ هِمَّتُهُ وزادَتْ مَؤُنَتُهُ وَقَلَّتْ مَعُونَتُهُ. The best person is one who resists his vain desires and better than him is he who rejects [the pleasures of] his worldly life. 28ـ أفْضَلُ النّاسِ مَنْ عَصى هَواهُ وأفْضَلُ مِنْهُ مَنْ رَفَضَ دُنْياهُ. The most wretched person is one who is overcome by his vain desire so his worldly life gains mastery over him and he corrupts his Hereafter.
29ـ أشْقَى النّاسِ مَنْ غَلَبَهُ هَواهُ فَمَلَكَتْهُ دُنْياهُ وأفْسَدَ أُخْراهُ. Verily people are only either scholars or seekers of knowledge, all others are rabble. 30ـ إنَّما النّاسُ عالِمٌ ومُتَعَلِّمٌ وَماسِواهُما فَهَمَجٌ. Indeed the elite among the people are only those who have admirable intellects, honourable ambitions and are possessors of nobility. 31ـ إنَّما سَراةُ النّاسِ أُولُوا الأحْلامِ الرَّغِيبَةِ والهِمَمِ الشَّريفَةِ وذَوُو النُّبْلِ.
Let the person who enjoys your favour the most be he who is most protective of the weak and acts most in accordance with the truth. 32ـ لِيَكُنْ أحْظَي النّاسِ مِنْكَ أحْوَطُهُمْ عَلَى الضُّعَفاءِ، وأعْمَلُهُمْ بِالْحَقِّ.
✦ ✦ ✦