Allah, Great is His Majesty, is not perceived by the eyes...
Allah, Great is His Majesty, is not perceived by the eyes through the sense of sight, rather He is perceived by the hearts though the realities of faith. 11ـ لا تُدْرِكُ اللّهُ جلَّ جَلالُهُ العُيُونُ بِمُشاهَدَةِ الأعيانِ، لكن تُدْرِكُهُ القُلُوبُ بِحَقائقِ الإيمانِ. How can one whose guarantor is Allah, lose? 12ـ كَيفَ يَضيعُ مَنِ اللّهُ كافِلُهُ؟! Allah, the Glorified, has not created anything in vain so that He may be entertained. 13ـ ما خلَقَ اللّهُ سُبحانَهُ أمْراً عَبَثاً فَيَلْهُوَ.
Allah, the Glorified, does not abandon anything to futility thereby rendering it void. 14ـ ما ترَكَ اللّهُ سُبْحانَهُ أمْراً سُدىً فَيَلْغُوَ. The knowledge of Allah, the Glorified, encompasses the concealed interiors and records the apparent exteriors. 15ـ قَدْ أحاطَ عِلْمُ اللّهِ سُبْحانَهُ بِالبَواطِنِ، وأحصىَ الظَّواهِرَ. Allah, the Glorified, has recorded your traces, known your actions and ordained your death.
16ـ قَدْ سَمَّى اللّهُ سُبْحانَهُ آثارَكُمْ، وعَلِمَ أعْمالَكُمْ، وكَتَبَ آجالَكُمْ. Allah, the Glorified, did not create the creation on account of loneliness, nor did He command them [to obey Him] in order to gain anything. 17ـ لَمْ يَخْلُقِ اللّهِ سُبْحانَهُ الخَلْقَ لِوَحْشَة ولَمْ يَسْتَعْمِلْهُمْ لِمَنْفَعة. Allah, the Glorified, has not created you in vain, and has not abandoned you to wander aimlessly, and He has not left you alone in misguidance and blindness.
18ـ لَمْ يَخْلُقْكُم اللّهُ سُبْحانَهُ عَبَثاً، ولَمْ يَتْرُكْكُمْ سُدىً، ولَمْ يَدَعْكُمْ في ضلالَة ولا عمى. How amazing the human being is! He sees through [a layer of] fat[^1], speaks with a piece of flesh, hears with a bone and breathes through a hole. 19ـ إعْجِبُوا لِهذا الإنسانِ يَنْظُرُ بِشَحْم ويَتَكَلَّمُ بِلَحم ويَسْمَعُ بِعَظْم وَيَتَنَفَّسُ مِنْ خَرْم.
About the unity of Allah, the Exalted, he said: The depths of understanding cannot perceive Him and the heights of [intellectual] endeavors cannot reach Him. 20ـ وَقالَ في توحيدِاللّهِ تعالى: غَوْصُ الفِتَنِ لايُدْرِكُهُ وبُعدُ الهِمَمِ لا يَبْلُغُهُ. Faces bow down in front of the greatness of Allah, hearts tremble out of fear of Him and souls are sacrificed for His pleasure. 21ـ تَعْنُوا الوُجُوهُ لِعَظَمَةِ اللّهِ، وتَجِلُّ القُلُوبُ مِنْ مَخافَتِهِ، وتَتَهالَكُ النُفُوسُ على مَراضيهِ.
Belief in the oneness of Allah enlivens the soul. 22ـ اَلتَّوحيدُ حَيوةُ النَّفْسِ. Belief that Allah is one means that you should not [try to] imagine [Him]. 23ـ اَلتَّوحيدُ أنْ لا تَتَوَهَّمَ. Whoever believes in one God is saved.
✦ ✦ ✦