21ـ رُبَّما أُتِيْتَ مِنْ مَأْمَنِكَ.
21ـ رُبَّما أُتِيْتَ مِنْ مَأْمَنِكَ. The best of arsenals is seeking support [from Allah]. 22ـ أفْضَلُ العُدَدِ الإسْتِظْهارُ. Verily in fleeing [from the battlefield] there is the wrath of Allah, the Glorified, persistent disgrace and lasting shame; and certainly one who flees does not prolong his life, nor does he delay his day [of death].
23ـ إنَّ فِي الفِرارِ مَوْجِدَةَ اللّهِ سُبْحانَهُ، والذُّلَّ اللاّزِمَ، والعارَ الدّائِمَ، وإنَّ الفارَّ غَيْرُ مَزيد في عُمْرِهِ، ولا مُؤَخِّرٌ عَنْ يَوْمِهِ. Your intellects have decreased and your judgments have become fatuous. You are thus targets for the archer, morsels for the eater and easy prey for the hunter. 24ـ خَفَّتْ عُقُولُكُمْ، وسَفِهَتْ حُلُومُكُمْ، فَأنْتُمْ غَرَضٌ لِنابِل (عَرَضٌ لِنائِل)، وأُكْلَة لآكِل، وَفَريسَةٌ لِصائِل.
Keep returning to fight and be ashamed of fleeing [from the battlefield], for it is a disgrace for the progenies and [a cause of entry into] hellfire on the Day of Reckoning. 25ـ عاوِدُوا الكَرَّ، واسْتَحْيُوا مِنَ الفَرِّ، فَإنَّهُ عارٌ فِي الأعْقابِ، وَنارٌ يَوْمَ الحِسابِ. Grit your back teeth, for this makes the swords skip off the skull. 26ـ عَضُّوا عَلَى النَّواجِدِ، فَإنَّهُ أنْبا لِلْسُّيُوفِ عَنِ الْهامِ. Fleeing [from the battle field] is one of the two humiliations.
27ـ اَلْفِرارُ أحَدُ الذُلَّيْنِ. Be ashamed of fleeing [from battle], for it is a disgrace for the progenies and [a cause of entry into] hellfire on the Day of Reckoning. 28ـ اِسْتَحْيُوا مِنَ الفِرارِ، فَإنَّهُ عارٌ فِي الأَعْقابِ، ونارٌ يَوْمَ الحِسابِ. Twist the sides of the spears [while attacking], for this makes the spearheads move with more force. 29ـ اِلْتَوُوا في أطْرافِ الرِّماحِ فَإنَّهُ أمْوَرُ لِلأَسِنَّةِ. [^1]: Indicating seriousness in battle. Previous…
✦ ✦ ✦