ভূমিকা
Shiavault - a Vault of Shia Islamic Books Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech Enmity And The Enemy Enmity and the Enemy-العدوّ والمعاداة Being bound by straps is better [and more preferable] than accompanying the adversary. 1ـ اَلشَّدُّ بِالقِدِّ، وَلامُقارِنَةُ الضِّدِّ. The cause of enmity is lack of empathy [and consideration for others]. 2ـ عِلَّةُ المُعاداةِ قِلَّةُ المُبالاتِ. Enmity of near ones is more unpleasant than the sting of the scorpions.
3ـ عَداوَةُ الأقارِبِ أمَرٌّ مِنْ لَسْعِ العَقارِبِ. Too much enmity is disquieting for the hearts. 4ـ كَثْرَةُ العَداوَةِ عَناءُ القُلُوبِ. Whoever stubbornly opposes the people, they hate him. 5ـ مَنْ عانَدَ النّاسَ مَقَتُوهُ. Whoever manifests his enmity, his stratagems are reduced. 6ـ مَنْ أظْهَرَ عَداوَتَهُ قَلَّ كَيْدُهُ. One who tries to overcome his adversary has embarked on a struggle. 7ـ مَنْ غالَبَ الضِّدَّ رَكِبَ الجِدَّ. One who accompanies his adversary exhausts his body.
8ـ مَنْ قارَنَ ضِدَّهُ ضَنِيَ جَسَدَهُ. One who reforms [and reconciles with] his enemy increases in his number. 9ـ مَنِ اسْتَصْلَحَ عَدُوَّهُ زادَ في عَدَدِهِ. Whoever is unconcerned about you, then he is your enemy. 10ـ مَنْ لا يُبالِكَ فَهُوَ عَدُوُّكَ. Whoever accompanies his adversary, he will expose his flaw and torment his heart. 11ـ مَنْ قارَنَ ضِدَّهُ كَشَفَ عَيْبَهُ وعَذَّبَ قَلْبَهُ. One who is courteous with his adversaries is safe from battles.
12ـ مَنْ دارى أضْدادَهُ أمِنَ المَحارِبَ. One who sleeps, neglecting his enemy, is jolted awake by [his] crafty schemes. 13ـ مَنْ نامَ عَنْ عَدُوِّهِ أنْبَهَتْهُ (نَبَّهَتْهُ) المَكائِدُ. One who finds the enmity of men sweet tastes the bitterness of the hardships of war. 14ـ مَنِ اسْتَحْلى مُعاداةَ الرِّجالِ اِسْتَمَرَّ مُعاناةَ القِتالِ. One who shows enmity towards the people reaps the fruit of regret. 15ـ مَنْ عادَي النّاسَ اِسْتَثْمَرَ النَّدامَةَ.
Whoever hides your fault from you and exposes your fault in your absence, then he is your [real] enemy, so be careful of him. 16ـ مَنْ ساتَرَكَ عَيْبَكَ، وعابَكَ في غَيْبِكَ فَهُوَ العَدُوُّ فَاحْذَرْهُ. Whoever shows enmity [with the people] his paths becomes rugged, his affair becomes difficult and his way out becomes narrow. 17ـ مَنْ شاقَّ وعِرَتْ عَلَيْهِ طُرُقُهُ، وأعْضَلَ عَلَيْهِ أمْرُهُ، وضاقَ عَلَيْهِ مَخْرَجُهُ. One who reforms his adversaries attains his goal.
18ـ مَنْ أصْلَحَ الأضْدادَ بَلَغَ المُرادَ.
✦ ✦ ✦