ভূমিকা
Shiavault - a Vault of Shia Islamic Books Ethical Discourses: Volume 1 Discourse 40: Training of the Soul عَنْ إِبْنِ عَبَّاسِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللٌّهِ : يُرى جَزَآءُ مَا قُدِّمَ، وَ قِلَّةُ غِنًا مَا خُلِّفَ وَ لَعَلَّهُ مَنْ حَقَّ مُنِعَهُ وَ مَنْ بَاطَلَ جَمْعَهُ. It has been narrated from b.
'Abbas that the Messenger of Allah (S) said, “That which is sent forth will be seen and that which is left behind will have the least benefit, and woe upon those people who have left things behind (which will be of no use to them in the next life) - that which they left behind was either an entitlement which they prevented others (from using) or was something worthless which they had collected (to make use of) but it had no benefit.”[^1] If we read this tradition with the verbs as being in the passive form, then its meaning would be, “That which will be sent forth will be seen and that which will be left behind will have the least benefit and woe upon those people who leave things behind (which will be of no use to them in the next life) - that which they leave behind was either an entitlement which they prevented others (from using) or was something worthless which they had collected (to make use of) but had no benefit.” This tradition points to the material possessions which a person has at his disposal while living in the world.
If these possessions are sent forth before hand in preparation for the other life, then according to this tradition, the person will see all of these things there.
would that I were (mere) dust!'”[^2] A person will definitely see everything that he sent forth for himself - and in other words, this verse clearly alludes to the issue of Tajassumul A'mal or the Physical Manifestation of our Actions - not that the reward or the effects of the act which were done will be seen. Thus, the material benefits which a person delayed in sending forth will have the least amount of benefit for him - especially if he had attained these things through illegitimate means.