ভূমিকা
Shiavault - a Vault of Shia Islamic Books Al-mizan an Exegesis of the Qur'an (volume Two) Volume 2: Surah Baqarah, Verses 159-162 Surely those who conceal the clear proofs and the guidance that We revealed after We made it clear in the Book for men, these it is whom Allah shall curse, and those who curse shall curse them (too). Except those who repent and amend and make manifest (the truth), these it is to whom I turn (mercifully); and I am the Oft-returning (to mercy), the Merciful.
Surely those who disbelieve and die while they are disbelievers, these it is on whom is the curse of Allah and the angels and men all; Abiding in it; their chastisement shall not be lightened nor shall they be given respite.
(159-162) **COMMENTARY ** QUR'AN: Surely those who conceal the clear proofs and the guidance that We revealed: Obviously "the guidance" means that knowledge and shar'ah which the Divine Religion contains, and which lead the followers to the eternal bliss; and "the clear proofs " means the verses, signs and the arguments which are the clear evidence, proofs and attestations for the truth - the truth that is guidance.
"The clear proofs", as used in the Divine Speech, is a special description for the revealed verses. Therefore, concealing the clear proofs may mean hiding the verses themselves from the people; or concealing their true meaning through misinterpretation and misapplication - as the leaders of the Jews did with the verses prophesying the advent of the Prophet. What the people did not know, they concealed; and what they knew, they misinterpreted and diverted it from the Prophet.
QUR'AN: after We made it clear for men: It shows that they concealed the truth after Allah made it clear for all the mankind, not only for the Jews. It is not feasible, in the prevalent world system, to explain a thing to each and every person individually - not only in revelation but in every general announcement.
As a general rule, only a few persons are informed of the matter directly, and it is through them that the rest of the people get the information; he who is present conveys the message to the absent persons; the learned one explains it to the ignorant. The knowledgeable man is counted as one of the links to convey the message, like the tongue and speech. When a learned man, bound by the pledge taken from him, explains the message to others, he makes the truth clear to the people.