ভূমিকা
Shiavault - a Vault of Shia Islamic Books Al-mizan an Exegesis of the Qur'an (volume Two) Volume 2: Surah Baqarah, Verses 94-99 Say: "If the future abode with Allah is purely for you to the exclusion of the people then invoke death if you are truthful" (94). And they will never invoke it on account of what their hands have sent before, and Allah knows the unjust ones (95).
And you will most certainly find them the greediest of men for life, and (greedier) than even those who are polytheists; every one of them loves that he should be granted a life of a thousand years, and his being granted a long life will in no way remove him further off from the chastisement, and Allah sees what they do (96).
Say: "Whoever is the enemy of Gabriel for surely he revealed it to your heart by Allah's Command, verifying that which is before it, and guidance and good news for the believers (97). Whoever is the enemy of Allah and His angels and His apostles and Gabriel and Michael - so surely Allah is the enemy of the unbelievers" (98). And certainly We have revealed to you clear signs, and none disbelieve in them except the transgressors (99). ******** **COMMENTARY ** QUR'AN: Say: "If the future abode. .
.": The Jews claimed, "Fire shall not touch us but for a few days" (2:80). When they were told to believe in what Allah had revealed, they declared: "We believe in that which was revealed to us" (2:91).
All this implied that only they would be saved on the Day of Resurrection to the exclusion of all the others; that their deliverance and happiness in the next world would be unmarred by any unpleasant experience as the Fire shall not touch them but for a few days equal in number to the day they worshipped the calf. To remove that self-delusion and conceit, Allah put a challenge to them, to show them their true face, to make them realize that their claims were without any substance.
He (Allah) told His Apostle to say to them: "If the future abode . . . is for you . . . " The "future abode" points to the felicity and happiness of that abode; the owner of a house arranges and manages it in the best possible way, and decorates it according to his taste and liking. "with Allah", that is, firmly established with Allah, by His order and His permission; the phrase has the same import here as in the verse: Surely the religion with Allah is Islam (3:19).
"purely", that is, unmixed with punishment or humiliation - utmost that you think possible is a punishment of just a few days.