The monarch [from the Greek monos ...
The monarch [from the Greek monos , “the sole one” and arjé , “rule,” “principle”] is the “supreme sovereign,” unique and universal,” and not merely a “king” [ malik ] since a king only administers the temporal functions of government while the monarch is the one who rules according to the monarchy of divine right, established from above, by the mandate of God and not by human choice.
As Lord Acton, a British historian of the late nineteenth and early twentieth centuries said, “Power corrupts and absolute power corrupts absolutely.” As human history has shown us, human lust for power can become exacerbated by its very existence. It can make man dream of limitless power, causing him to rebel against his plight, his powerless limited being. Justice and peace are then viewed as unacceptable unless they can help increase and maintain power and wealth.
They are soon placed on the backburner due to innate egocentrism and worldly ambitions. This is why the Gospel refers to heads of nations as tyrants who rule like absolute sovereigns while the powerful ones oppress them with their power (Matthew 20:25; Mark 10: 42). In a divine monarchy, based on balance, harmony, justice and peace, quite the opposite is true.
On the basis of the above, it can now be understood why in Shī'ism, the sovereign authority of Imām al-Mahdī has an eminently regulating and restorative function which is proper and non-transferable. In other words, he is worthy, by divine design, of the “central” position he occupies. As an “intercessor” between heaven and earth, he is beyond the distinction between the spiritual and worldly realms of existence.
The very nature of “intercessor” in the true sense of the word is quintessential to the Seal of the Cycle of Initiation. It is for this reason that he is referred to as the “center” [ wasat ].[^5] The “center” in question is the fixed point around which the world rotates. It is designated symbolically by all religious traditions as the “pole” [ qutb ] and is generally represented by a “wheel.” The most obvious sense of this symbol is the absolute dominion over the worldly order.
This is why Imām al-Mahdī receives the majestic titles of sāhib al-zamān [Lord of the Age], al-arkān [The Pillars], al-qā'im [The Restorer], al-muntazar [The Awaited One], al-hujjah [The Proof] as well as al-qutb or the Spiritual Pole of the Age. The title of sāhib al-zamān , in its most sublime sense, applies exclusively to the Mahdī.