Shiavault - a Vault of Shia Islamic Books Excerpts from the Holy Qur’an, an Eternal Guidance to Mankind The Holy (S) & his Ahlul Bayt (a) The Holy Prophet (S) Made the Medium of Revelations and Path to Self-Surrender Surah Ash–Shura, 42:52-53 وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَكِن جَعَلْنَاهُ نُورًا نَّهْدِي بِهِ مَنْ نَّشَاء مِنْ عِبَادِنَا وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ Wa kazaalika awhaynaaa ilaika ruuham-min amrinaa.
Maa kunta tadrii mal kitaabu wa lal-iimaanu wa laakin ja‘alnaahu nuuran-nahdii bihil man-naasahaaa-u min ‘ibaadinaa; wa ’in-naka latahdii ’ilaa Siraa-tim-Mustaqiim, 52. And thus, too, (O Muhammad,) have We revealed unto thee a life-giving message, (coming) at Our behest.
(Ere this message came unto thee,) thou didst not know what revelation is, nor what faith (implies): but (now) We have caused this (message) to be a light, whereby We guide whom We will of Our servants: and verily, (on the strength thereof) thou, too, shalt guide (men) onto the straight way صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الأمُورُ Siraatillaahil - lazii lahuu maa fissamaawaati wa maa fil’arz. ’Alaaa ’ilallaahi tasiirul-’umuur. 53.
the way that leads to God, to whom all that is in the heavens and all that is on earth belongs. Oh, verily, with God is the beginning and the end of all things!.
The Holy Prophet (S) is “Rahmatul Aalamin” Surah At–Tawbah, 9:61 وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيِقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُواْ مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ Wa minhumul-lazina yu’-zuunan-Nabiy-ya wa yaquu-luu-na “Huwa ’uzun.” Qul ’uzunu khay-ril-lakum yu’-minu bil-laahi wa yu’-minu lil-mu’-miniina wa Rahmatul-lil-laziina ’aa-manuu minkum.
Wal-laziina yu’-zuuna Rasuu-lal-laahi lahum ‘azaabun ’aliim. 61. And there are some of them who malign the Prophet and say: He is one who believes every thing that he hears; Say: “(Yes) he is a hearer of what is good for you. He believes in Allah and trusts the believers and is ( a manifestation of God’s ) grace towards such of you who have (truly) attained to faith.