ভূমিকা
Shiavault - a Vault of Shia Islamic Books Excerpts from the Holy Qur’an, an Eternal Guidance to Mankind Charity How To Spend Money on Charity Surah Baqarah, 2:215 يَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلْ مَا أَنفَقْتُم مِّنْ خَيْرٍ فَلِلْوَالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِينَ وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا تَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللّهَ بِهِ عَلِيمٌ Yas-’aluunaka maa zaa yunfiquun Qul maaa ‘anfaqtum-min khayrin falil-waalidayni wal-’aqrabilina wal-yataamaa wal-masaakiini wab-nissabiil.
Wa maa taf-’aluu min khayrin fa-in-nallaaha bihii ‘Aliim. 215. They will ask thee as to what they should spend on others.
Say: “Whatever of your wealth you spend, shall (first) be for your parents, and for the near of kin, and the orphans, and the needy, and the wayfarer; and whatever good you do, verily, God has full knowledge thereof.” Charity is best when given privately Surah Baqarah, 2:271 إِن تُبْدُواْ الصَّدَقَاتِ فَنِعِمَّا هِيَ وَإِن تُخْفُوهَا وَتُؤْتُوهَا الْفُقَرَاء فَهُوَ خَيْرٌ لُّكُمْ وَيُكَفِّرُ عَنكُم مِّن سَيِّئَاتِكُمْ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ‘In-tubdus-sadaqaati fa-ni-’im-maa nii; wa ‘in-tukhfuu-haa wa tu-tuuhal-fuqaraa-’afa-huwa khayrul-lakum: wa yukaf-firu ‘ankum-min:-sayyi-’aatikum.
Wallaahu bimaata’-maluuna khabiir. 271. If you do deeds of charity openly, it is well; but if you bestow it upon the needy in secret, it will be even better for you, and it will atone for some of your bad deeds. And God is aware of all that you do.
It is reported of the sixth Imam Jafar as-Sadiq (a) that the Holy Prophet (S) had said that “Charity in secret, quiets the wrath of God and takes away one’s sin as the water puts out the fire and keeps away seventy kinds of calamities.” No compulsion by Allah (swt) to spend in His way Surah Muhammad, 47:36-38 إِنَّمَا الحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَإِن تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْأَلْكُمْ أَمْوَالَكُمْ ’In-namal-hayaatud-dunyaa la-‘ibunw-wa lah: wa ’in-tu’-minuu wa tat-taquu yu’tikum ’ujuurakum wa laa yas-’alkum ’amwaa-lakum.
36. The life of this world is but a play and a passing delight: but if you believe (in God) and are conscious of Him, He will give you your recompense. And withal, He does not demand of you (to sacrifice in His cause all of) your possessions: إِن يَسْأَلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا وَيُخْرِجْ أَضْغَانَكُمْ ’Iy-yas-’alkumuu-haa fa-yuh-fikum tab-khaluu wa yukhrij az- ghaa-nakum . 37.
✦ ✦ ✦