ভূমিকা
It has been narrated that Abu 'Abd Allah [a.s] said: If two believers were to enter the house of a believer and he were to feed them to full, this would be better than freeing a slave.”[^2] 161 - وعن علي بن الحسين (ع) قال مَن أطعم مؤمناً مِن جوعٍ أطعمه اللهُ (جلّ جلاله) من ثمارِ الجنةِ، ومَن سقى مؤمناً مِن ظمأٍ سقاهُ اللهُ يوم القيامة من الرّحيق المختومِ، ومَن كَسى مؤمناً مِن العُريِّ كساه اللهُ (جلّ جلاله) مِن الثّياب الخُضر.
It has been reported that 'Ali ibn Al-Husayn [a.s] said: Whoever feeds a hungry believer, Allah will feed him with the fruits of Paradise; and whoever gives a drink to a thirsty believer, Allah will quench his thirst (on the Day of Judgment) with an exquisite drink of Paradise; and whoever clothes a believer, Allah will clothe him with a green robe of Paradise. وفي حديث آخر قال مَن كسا مؤمناً مِن عُريٍّ لم يزَلْ في ضمانِ الله ما دامَ عليه سلك.
According to another tradition, the Imam said: Whoever clothes a believer will remain under the security of Allah as long as a thread of the cloth remains.[^3] 162 - وعن أبي عبد الله (ع) قال مَن أطعمَ مؤمناً مِن جوعٍ أطعمَه اللهُ مِن ثمارِ الجنةِ، وأيّما مؤمن سقى مؤمناً سقاه الله مِن الرحيق المختومِ، وأيّما مؤمن كسا مؤمناً مِن عُريٍّ لم يزلْ في سترِ الله وحِفظِه ما بقِيتْ منه خُرقةٌ.
It has been reported that Abu 'Abd Allah [a.s] said: Whoever feeds a hungry believer, Allah will feed him with the fruits of Paradise; and any believer who quenches the thirst of another believer, Allah will quench his thirst with an exquisite drink of Paradise; and any believer who clothes another believer will remains under the guard and protection of Allah as long as a shred of it remains.[^4] 163 - وعن أبي عبد الله (ع) قال لبعض أصحابه يا ثابت، أما تستطيعُ أن تعتقَ كلَّ يوم رقبةً؟ قال: أصلحك الله، ما أقوى على ذلك، قال أما تقدرُ أن تغدّي أو تُعشّيَ أربعةً من المسلمين؟ قلت: أما هذا فاني أقوي عليه، قال هو واللهِ يعدلُ عِتقَ رقبةٍ.