When the world becomes engulfed in chaos and turmoil...
When the world becomes engulfed in chaos and turmoil, fitnas appear, the paths are cut-off, and people will loot each other. And when there will be no elder who will have mercy on the young and there will be no young who will respect the elders. Then, Allah, Mighty and Majestic be He, will send from the two of them [i.e. al-Ḥasan and al-Ḥusayn] a man who will conquer the forts of deviation and the shrouded hearts.
He will rise with religion in the end of times just as I rose with it in the first era. He will fill the earth with justice just as it will be filled with injustice. O Fāṭima, Don’t grieve and don’t cry, for surely, Allah, Mighty and Majestic be He, is more merciful and kinder to you than me. This is because of your position to me and your [close] place to my heart.
Allah has married you to your husband while he possesses the most noble lineage amongst [the members] of your family, is the most honorable of them in position, the most merciful of them with the people, the most just of them in being fair, and the most insightful of them in judgment.
I asked my Lord, Mighty and Majestic be He, that you be the first to join me from my Ahl al-Bait [after my death].” `Alī, [peace be on him,] said, “When the Holy Prophet, Allah’s blessings be on him [and his family], passed away, Fāṭima, peace be on her, did not live after him for more than seventy-five days, and Allah, the Exalted, took her to him.” Al-Amālī al-Shaykh[^3]: In a lengthy tradition through his chains of narrators from Imam `Alī b.
al-Ḥusayn, peace be on him, which includes Jābir honoring Imam al-Ḥasan and Imam al-Ḥusayn, peace be on them . . . to where Jābir said: One day, the Messenger of Allah, Allah’s blessings be on him and his family, was with us in the mosque and was surrounded by the people, when he said to me, “O Jābir! Call Ḥasan and Ḥusayn for me,” and he was extremely fond of both of them. I went and called them and carried them in my arms—in turns—until I we reached him.
He asked me—and I could see the joy in his face on seeing me being so affectionate towards both of them and my respect for them—“Do you love them, O Jābir?” I replied, “And what would prevent me from that while I know their stature with you, may my father and my mother be sacrificed for you?” He said, “Should I not inform you about their virtues?” I replied, “Yes!