After finishing the prayer some Muslim followers told him...
After finishing the prayer some Muslim followers told him that they had not heard that Surah before. Then, he agreed and added that Ali (as) defeated the enemies, and Gabriel, bringing that Surah, had informed him of it the previous night. A few days later Hazrat Ali (as) entered Medina with the 'spoils of war' and captives. [^4] Some believe that this is one of the clear examples of the verse and it is not an occasion of revelation.
By Those Which Raid At Dawn As it was said earlier, this Surah begins with some awakening oaths. At first, it says: "By the panting chargers.” Some believe that the verse means: 'By the camels, of pilgrims, which run with panting breath from 'Arafat to Mash'ar (Sacred Monument) and run from Mash 'ar to Mina.' The term /‘adiyat/ is the plural form of /'adiyah/ based on /'adw/ that originally means 'to pass; to separate' and also 'enmity; running', but, here it means 'to run swiftly'.
The term /dabh/ means 'the sound of breathing hard of a running horse. ' As mentioned above, there are two different ideas in commenting on this verse. The first idea says that the objective point of the oath is the horses which run swiftly towards the battlefields of Holy War, and since Holy War is a sacred action, these animals that run on its path are so worthy that they deserve to be sworn to.
The second idea considers the oath to be to the swift camels, of pilgrims, that run fast between the sacred places of Mecca and for the same reason they have a kind of sacredness that is fit to be sworn to.
On the occasion of revelation, of this Surah, some people, such as Ibn-Abbas and so on, have said that they are the horses that the Muslim fighters rode on to fight in the Battle of Badr, but Amir-al-Mo'mineen Ali (as) is narrated to have rejected this idea and said that there were only two horses in the Battle of Badr: One belonged to Zubayr and the other was Miqdad's. On the contrary, they were the camels that ran from Arafat to Mash'ar and from Mash'ar to Mina'.
Ibn-Abbas said when he heard that meaning from Hazrat Ali (as) he changed his mind and accepted the latter. It is also probable that /‘adiyat/ has such a vast meaning, that consists of both the horses of the fighters and the camels of the, pilgrims, and the purpose of the above narration is that its meaning should not be limited to horses, because this meaning is not right everywhere such as the clear example of it being the camels of pilgrims.