ভূমিকা
Shiavault - a Vault of Shia Islamic Books Before Essence and Existence Endnotes [^1]: See the discussion of this question in A. Cortabarria Beitia, "À partir de quelles sources étudier al-Kindi?",MIDEO 10 (1970): 83-108. [^2]: In what follows I shall assume that Himsi was in fact the author of the paraphrase and the source of its deviations from Plotinus, contrary to the earlier supposition that the paraphrase was originally by Porphyry (see, e.g., P.
Thillet, "Indices Porphyriens dans la Théologie d'Aristote," inLe Néoplatonisme , Colloques internationaux du Centre National de la Recherche Scientifique, Sciences Humaines, Royaumont 9-13, Juin 1969 [Paris, 1971], 293-302, and S. Pinès, "Les Textes dits plotiniens et le courant 'porphyrien' dans le néoplatonisme grec," in ibid., 303-17). For the case against Porphyry and for Himsi as the sole author, see F. Zimmermann, "The Origins of the So CalledTheology of Aristotle ," in J.
Kraye et al., eds.,Warburg Institute Surveys and Texts XI: Pseudo-Aristotle in the Middle Ages (London: Warburg Institute, 1986), 110-240, esp. 131-3. For an update of Zimmermann's views on al-Kindi's circle, generally consonant with his conclusions in this earlier paper, see "Proclus Arabus Rides Again,"Arabic Sciences and Philosophy 4 (1994): 9-51. See further P. Adamson,The Arabic Plotinus: A Philosophical Study of the "Theology of Aristotle" (London: Duckworth, 2002).
[^3]: Because al-Kindi's works are so closely engaged with the translations he commissioned, it is important to consider those translations in any consideration of his philosophy. Often passages in the extant Arabic versions of Aristotle or the Neoplatonists provide a starting-point for understanding his philosophical works, and indeed this will be my strategy below. For a superb analysis of the translation movement under the 'Abbasids, see D.
Gutas,Greek Thought, Arabic Culture (London: Routledge, 1998); on al-Kindi's circle in particular 145-50. See also G. Endress, "The Circle of al-Kindi," inThe Ancient Tradition in Christian and Islamic Hellenism , G. Endress and R. Kruk, eds. (Leiden: Research School CNWS, 1997), 43-76. [^4]:K. fi 'l-Falsafa al-Ula (On First Philosophy ), 98.1-2. All translations from al-Kindi and other texts are my own unless otherwise noted.
The Arabic texts for many philosophical works of al-Kindi can be found in al-Kindi,Rasa'il al-Kindial-Falsafiyya , M. Abu Rida, ed. (Cairo: 1950-53).