As in the Neoplatonic translations...
As in the Neoplatonic translations, for al-Kindi this analysis of being in the case of complex, created things is linked to a conception of God. Al-Kindi follows the authors of the two paraphrases in saying that God is being. For example, he**[End Page 302]** says that God is "the true Being" ( al-anniyya al-haqq ),26 and asserts that God creates "through His being" ( bi-huwiyyatihi ).27 Moreover, he follows them in emphasizing that God is being because He is simple, or one: (D) FP…
✦ ✦ ✦