ভূমিকা
Shiavault - a Vault of Shia Islamic Books Hidden Truths in God's Word An Analysis of Two Qur’anic Terms 1) وَأَنجَيْنَا مُوسَى وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ {o} ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ {o} إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ {o} وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ And We saved Musa and those with him, all of them. Then We drowned the others. Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe.
And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful. (al-Shu‘ara’, 26/65-68) 2) كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ The people of Nuh rejected the messengers. (al-Shu‘ara’, 26/105) فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ {o} ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ {o} إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ {o} وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ So We delivered him and those with him in the laden ark. Then We drowned the rest afterwards.
Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe. And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful. (al-Shu’ara’, 26/119-122) 3) كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ Ad gave the lie to the messengers. (al-Shu‘ara’, 26/123) فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ {o} وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ So they gave him the lie, then We destroyed them.
Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe. And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful. (al-Shu‘ara’, 26/139-140) 4) كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ Thamud gave the lie to the messengers. (al-Shu‘ara’, 26/141) فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ {o} وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ So the punishment overtook them. Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe.
And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful. (al-Shu‘ara’, 26/158-159) 5) كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ The people of Lut gave the lie to the messengers. (al-Shu‘ara’, 26/160) وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَاء مَطَرُ الْمُنذَرِينَ {o} إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ {o} وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ And We rained down upon them a rain, and evil was the rain on those warned.
Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe. And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful.
✦ ✦ ✦