ভূমিকা
Shiavault - a Vault of Shia Islamic Books The Emendation of A Shi‘ite Creed Concerning the interpretation of the verse 42:43 ==================================================== Concerning the interpretation of the verse: Say (O Muhammad, Unto Mankind):"I Ask You No Requital Thereof" Abu Ja‘far, may Allah have mercy upon him, says that Allah, the Exalted, has ordained a requital for His Prophet, may the blessing of Allah be upon him and his progeny, for his apostleship and guidance of mankind's devotion to his Ahlu 'l-Bayt, peace be upon them.
Then, he adduces in evidence of this the speech of Allah: Say (O Muhammad, unto mankind): "I ask you no requital for this, save loving-kindness towards (my) kinsfolk" [42:23]. ash-Shaykh al-Mufid, may Allah have mercy upon him, comments that it is not true that Allah, the Exalted, has made the requital of His Prophet men's devotion to his Ahlu 'l-Bayt, peace be upon them, nor that He made this a part of his reward.
For the reward of the Prophet, may the blessing of Allah be upon him and his progeny, for his devotion to Him is perpetual grace. It is this with which Allah, the Exalted, out of His justice, generosity and bounty, has bound Himself to recompense him. For the rewarding of a deed is not owed to men as the act should be devoted sincerely to Allah alone, and that which is Allah's is to be rewarded from Allah alone, and none save Him. Further, Allah, the Exalted, says: "And, O my people!
I do not ask of you wealth for this; my wage rests with Allah alone" [11:29]. He also says: "O my people! I do not ask of you a wage for this; my wage falls only upon Him Who did originate me" [ibid.:51]. Then, if the requital was in accordance with what Abu Ja‘far presumed about the meaning of the verse, then the Qur’an would have contradicted itself, since the verse would have to be rendered like this – 'I do not ask you a wage, but I do ask of you a wage'.
And also – 'My wage is with Allah alone, but rather my wage is with Allah as well as with others than Him'. And this is impossible since the text of the Qur’an cannot bear this meaning. If then, it happened that someone said: "Then what is the meaning of 'I do not ask of you a wage for this, save loving- kindness towards (my) kinsfolk'?