It was intended that all those interested in reading the...
It was intended that all those interested in reading the exegesis of the Qur'an may be properly benefited from this treasure of the Qur'anic teachings. Some of the pupils of 'Allamah Tabataba'I have translated this book into Persian under his able direction and supervision, and each one of the Arabic volume was translated in two volumes of the Persian, making a total number of forty. The share of this responsibility was shouldered by Aqa Sayyid Muhammad Baqir Musawi Hamadani.
With the view that the entire Persian translation of al-Mizan should not appear in different styles, which would have affected the book's readability, 'Allamah Tabataba'I gave him the beginning volumes of al-Mizan also for retranslation.
We hope that this fine exegesis of the Divine words of the Qur'an will be translated into other living languages of the world also, and will be made accessible to all those who want to quench their thirst for divine knowledge and who are eager to be familiar with the life-giving principles of Islam. It would be in the fitness of things that this exegesis is placed in the hands of the committed individuals and scholars who are familiar with the language of the Qur'an also.
It will be a great service if the universal message of the Qur'an is projected in such a manner that humanity is delivered from the unholy clutches of pagan cultures. The monotheistic culture of the Qur'an alone is capable of emancipating human beings from all kinds of servitude and indignities. Previous…