ভূমিকা
Though the Sunnite sources suffice to saying ‘peace be upon him’ after mentioning the name of the Prophet (s), omitting ‘and his progeny’, we have intended to mention the whole version of this supplication, whenever we have used the abbreviation‘s’. [^3] - Sahih Bukhari, vol. 3, p. [^1345]: (Book of the virtues of the companions of the Holy Prophet (s)), tradition no. 3274. Sahih Muslim, vol. 5, p. 12 (Book of the virtues of the companions of the Holy Prophet (s)), tradition no. 2389.
[^4] - Tahzib al-Tahzib, vol. 5, p. [^272]: [^5] - Sahih Bukhari, vol. 3, pp. 1343 and 1344, Tradition no. [^3471]: Elsewhere in Sahih Bukhari the same tradition has appeared with a somewhat different wording. See for example the following: a) The Prophet entered a garden and ordered me to guard its gate. A man came and asked permission to enter. The Prophet said, "Admit him and give him the glad tidings of entering Paradise." Behold! It was Abu Bakr.
Another man came and asked the permission to enter. The Prophet said, "Admit him and give him the glad tidings of entering Paradise." Behold! It was 'Umar. Then another man came, asking the permission to enter. The Prophet kept silent for a short while and then said, "Admit him and give him the glad tidings of entering Paradise with a calamity which will befall him." Behold! It was 'Uthman bin 'Affan.
'Asim, in another narration, said that the Prophet was sitting in a place where there was water, and he was uncovering both his knees or his knee, and when 'Uthman entered, he covered them (or it). b) While I was with the Prophet in one of the gardens of Medina, a man came and asked me to open the gate. The Prophet said to me, "Open the gate for him and give him the glad tidings that he will enter Paradise." I opened (the gate) for him, and behold! It was Abu Bakr.
I informed him of the glad tidings the Prophet had said, and he praised Allah. Then another man came and asked me to open the gate. The Prophet said to me "Open (the gate) and give him the glad tidings of entering Paradise." I opened (the gate) for him, and behold! It was 'Umar.