Refer to Men La Yahdhuruh ul-Faqih; 4:381 H.
Refer to Men La Yahdhuruh ul-Faqih; 4:381 H.5832, As-Saduq's al-Amali; 368 H.1, al-Khissal; 139, H.158, Uyounu Akhbar ir-Ridha; 1:124 H.1, al-Manaqib; Ibn Shahrashoub, 111, Keshf ul-Ghumma; 1:263, Da'aayim ul-Islam; 1:350, Tanbih ul-Khawattir; 1:51, Khassa'is ul-A'imma; 109, Mekarim ul-Akhlaq; 419, Ibn Abi al-Hadid's Sharhu Nahj ul-Balagha; 5:112, 16:158 & 18:389, Wassail ush-Shi'a; 19:241 "7" H.24502, Bihar ul-Anwar; 74:855 H.98 and 92:179 H.9.
IMAM ALI AND A SYRIAN OLD MAN (72) Mohammed bin Ibrahim bin Ishaq related to me from Ahmed bin Mohammed bin Saeed al-Hamadani from al-Hasan bin al-Qasim from Ali bin Ibrahim bin al-Mu'alla from Abu Abdullah Mohammed bin Khalid from Abdullah bin Bakr al-Muradi from Musa bin Ja'far (Imam al-Kadhim) from his father from his father from Ali bin al-Hussein that his father (a) said: One day, Amir ul-Mu'minin was mobilizing his companions when an old man, whose face was pale out of traveling, approached and asked: "Where is Amir ul-Mu'minin?" "Here he is," some answered (as they pointed to Imam Ali).
فسلّم عليه ثمّ قال: يا أمير المؤمنين، إنّي أتيتك من ناحية الشام، وأنا شيخ كبير قد سمعت فيك من الفضل ما لا أحصي، وإنّي أظنّك ستُغتال، فعلّمني ممّا علّمك الله. قال عليه السلام: نعم يا شيخ، من اعتدل يوماه فهو مغبون، ومن كانت الدنيا همّه اشتدّت حسرته على فِراقها، ومن كان غده شرّ يوميه فهو محروم، ومن لم يبالِ بما زوي من آخرته إذا سَلِمت له دنياه فهو هالك، ومن لم يتعاهد النقص من نفسه غلب عليه الهوى، ومن كان في نقص فالموت أهون له.
The old man moved toward him, greeted him, and said: "O Amir ul-Mu'minin, I have come to you from Syria in spite of my old age because I have heard about you such innumerable virtues. I see you will be assassinated. I wish you would instruct me with items that Allah has conveyed to you." Imam Ali (a) said: Yes, old man. He whose two days are moderate is wronged. He whose main concern is the worldly pleasures will suffer great regret for their departure.