So I ask You by the power You hast...
So I ask You by the power You hast apportioned
وَبِالْقَضِيَّةِ الَّتِي حَتَمْتَهَا وَحَكَمْتَهَا وَغَلَبْتَ مَنْ عَلَيْهِ أَجْرَيْتَهَا
wa bil-qadi-yatil-lati hatam-taha wa hakam-taha wa ghalab-ta man `ailayhi aj-raytaha
And by the decision which You hast determined and imposed and through which You hast overcome him toward whom it has been put into effect,
أَن تَهَبَ لِي، فِي هذِهِ اللَّيْلَةِ، وَفِي هَذِهِ السَّاعَةِ
an tahaba li fi hadhihil-laylati wa fi hadhihis-sa'ah
That You forgivest me in this night and at this hour
Every offence I have committed,
And every sin I have performed,
And every ugly thing I have concealed
Whether I have hidden or announced it,
Or I have concealed it or manifested it
وَكُلَّ سَيِّئَةٍ أَمَرْتَ بِإِثْبَاتِهَا الْكِرَامَ الكَاتِبِينَ
wa kul-la say-yi-atin amarta bi-ith-batihayal-kiramal-katibin
And every evil act which You hast commanded the Noble Writers to record,
الَّذِينَ وَكَّلْتَهُم بِحِفْظِ مَا يَكُونُ مِنِّي
al-ladhina wak-kal-tahum bi-hif-zi ma yakunu min-ni
Those whom You hast appointed to watch over what appears from me
وَجَعَلْتَهُمْ شُهُوداً عَلَيَّ مَعَ جَوَارِحِي،
wa ja'l-tahum shuhudan `alay-ya ma' jawarihi
And whom You hast made, along with my bodily members, witness against me. وَكُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيَّ مِن وَّرَائِهِمْ،
wa kunta antar-raqiba `alay-ya miw-wara-ihim
And You wast Yourself the Watcher over me from behind them,
وَالشَّاهِدَ لِمَا خَفِي عَنْهُمْ،
wash-shahida lima khafiya `an-hum
And the Witness of what is hidden from them
But through Your mercy You concealed it
And through Your bounty You veiled it. وَأَن تُوَفِّرَ حَظِّي مِن كُلِّ خَيْرٍ تُنْزِلُهُ،
wa an tuwf-fira haz-zi min kul-li khayrin tunziluh
[And I ask You] that You bestowest upon me an abundant share of every good You sendest down,
Or provision You spreadest out,
يَا إِلَهِي وَسَيِّدِي وَمَوْلاي وَمَاِلكَ رِقِّي
ya ilahi wa say-yidi wa maw-laya wa malika riq-qi
My God! My Master! My Protector! Owner of my bondage! O He in whose hand is my forelock! يَا عَلِيماً بِضُرِّي وَمَسْكَنَتِي
ya `alimam biduri wa mas-kanati
O He who knows my affliction and my misery! يَا خَبِيراً بِفَقْرِي وَفَاقَتِي
ya khabiram bi-faq-ri wa faqati
O He who is aware of my poverty and indigence!
✦ ✦ ✦