ভূমিকা
Al-KÄfi - The Book - Garden (of Flowers) Chapter: Words of wisdom from âAâimmah, 'Alayhim al-Salam
اÙÙØÙØ³ÙÙÙÙ٠بÙÙÙ Ù ÙÙØ¯Ù اÙÙØ£ÙØ´ÙØ¹ÙرÙÙÙ٠عÙÙÙ Ù ÙÙØ¯Ù رÙÙÙØ¹ÙÙ٠عÙÙÙ Ø¨ÙØ¹Ùض٠اÙÙØÙÙÙÙ ÙØ§Ø¡Ù ÙÙØ§Ù٠إÙÙÙÙ Ø£ÙØÙÙÙ٠اÙÙÙÙØ§Ø³Ù Ø£ÙÙÙ ÙÙØªÙÙ ÙÙÙÙ٠اÙÙØºÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙØ§Ø³Ù Ø£ÙÙÙÙ٠اÙÙØ¨ÙØ®ÙÙÙ ÙÙØ£ÙÙÙ٠اÙÙÙÙØ§Ø³Ù Ø¥ÙØ°Ùا Ø§Ø³ÙØªÙغÙÙÙÙÙØ§ ÙÙÙÙÙÙØ§ عÙÙ٠أÙÙ Ù Ù٠إÙÙÙÙ Ø£ÙØÙÙÙ٠اÙÙÙÙØ§Ø³Ù Ø£ÙÙÙ ÙÙØªÙÙ ÙÙÙÙ٠صÙÙÙØ§ØÙ اÙÙÙÙØ§Ø³Ù Ø£ÙÙÙÙ٠اÙÙØ¹ÙÙÙÙØ¨Ù ÙÙØ£ÙÙÙ٠اÙÙÙÙØ§Ø³Ù Ø¥ÙØ°Ùا صÙÙÙØÙÙØ§ ÙÙÙÙÙÙØ§ عÙÙÙ ØªÙØªÙبÙÙØ¹Ù عÙÙÙÙØ¨ÙÙÙÙ Ù Ù٠إÙÙÙÙ Ø£ÙØÙÙÙ٠اÙÙÙÙØ§Ø³Ù Ø£ÙÙÙ ÙÙØªÙ٠٠اÙÙÙÙØ§Ø³Ù Ø£ÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙØ°ÙÙÙÙ ÙÙØÙØªÙاجÙÙÙ٠أÙÙÙ ÙÙØ¹ÙÙÙ٠عÙÙ٠سÙÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙØ£ÙØµÙØ¨ÙØÙ Ø£ÙÙÙÙ٠اÙÙØ¨ÙØ®ÙÙÙ ÙÙØªÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙØ±Ù اÙÙÙÙØ§Ø³Ù ÙÙ Ø£ÙØµÙØ¨ÙØÙ Ø£ÙÙÙÙ٠اÙÙØ¹ÙÙÙÙØ¨Ù ÙÙØªÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ³ÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙ Ø£ÙØµÙØ¨ÙØÙ Ø£ÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ°ÙÙÙÙÙØ¨Ù ÙÙØªÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙ٠سÙÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙ ÙÙ٠اÙÙÙÙÙÙØ±Ù اÙÙØÙØ§Ø¬Ùة٠إÙÙÙ٠اÙÙØ¨ÙØ®ÙÙÙÙ ÙÙ ÙÙ٠اÙÙÙÙØ³Ùاد٠طÙÙÙØ¨Ù عÙÙÙØ±Ùة٠أÙÙÙÙ٠اÙÙØ¹ÙÙÙÙØ¨Ù ÙÙ ÙÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙÙÙÙ٠اÙÙÙ ÙÙÙØ§ÙÙØ£ÙØ©Ù Ø¨ÙØ§ÙذÙÙÙÙÙØ¨Ù. 191. Al-Husayn Bin Muhammad Al-Ashary, from Moala Bin Muhammad, with a chain going up to some of the wise ones who said: âThe most deserving of the people who wish to enrich the people are the niggardly ones, because if the people become rich they would refrain from their wealth. And the most deserving of the people who wish for the correction of the people are the ones with the faults, because if the people are corrected, they would refrain from following their faults. And the most deserving of the people who wish for forbearance for the people are the foolish ones who need to be exempted from their foolishness. On the contrary, the niggardly ones become wishers of poverty for the people, and the faulty ones become wishers for mischief for them, and the sinful ones become wishers for their foolishness.