Al-Khiá¹£Äl - Part 2: On Two-Numbered Characteristics Chapter: The Blessed the Sublime God Has Divided the People on the Earth into Two Groups د ب٠اÙÙÙÙØ¯ رض٠اÙÙ٠عÙÙ ÙØ§Ù: ØØ¯Ø«Ùا ٠د Ø§Ø¨Ù Ø§ÙØØ³Ù Ø§ÙØµÙØ§Ø±Ø Ø¹Ù Ù Ø¯ Ø¨Ù Ø¹Ø¨Ø¯Ø§ÙØ¬Ø¨Ø§Ø±Ø Ø¹Ù Ø§ÙØØ³Ù Ø¨Ù Ø¹ÙÙ Ø¨Ù ÙØ¶Ø§ÙØ Ø¹Ù Ø¸Ø±ÙÙ Ø¨Ù ÙØ§ØµØØ ع٠إبراÙÙÙ Ø¨Ù ÙØÙÙ ÙØ§Ù: ØØ¯Ø«ÙÙ Ø¬Ø¹ÙØ± Ø¨Ù Ù ÙØ§Ù: ÙØ§Ù رسÙ٠اÙÙ٠صÙ٠اÙÙ٠عÙÙÙ ÙØ¢ÙÙ: ÙØ³Ù اÙÙÙ ØªØ¨Ø§Ø±Ù ÙØªØ¹Ø§Ù٠أÙÙ Ø§ÙØ§Ø±Ø¶ ÙØ³Ù ÙÙ ÙØ¬Ø¹ÙÙÙ ÙÙ Ø®ÙØ±Ù٠اÙÙØµÙ Ø§ÙØ¢Ø®Ø± عÙÙ Ø«ÙØ§Ø«Ø© ÙÙÙØª Ø®ÙØ± Ø§ÙØ«ÙØ§Ø«Ø©Ø Ø«Ù 2-11 Muhammad ibn al-Hassan ibn Ahmad ibn al-Walid - may God be pleased with him - narrated that Muhammad ibn al-Hassan al-Saffar quoted on the authority of Muhammad ibn Abdul Jabâbar, on the authority of Al-Hassan ibn Ali ibn Fazâzal, on the authority of Zarif ibn Nasih, on the authority of Ibrahim ibn Yahya, on the authority of Jaâfar ibn Muhammad (MGB), on the authority of his father (MGB) that Godâs Prophet (MGB) said, âThe Blessed the Sublime God has divided the people on the Earth into two groups and placed me in the better one.
Then he divided that group into three parts and I was in the best part. Then he chose the Quraysh from amongst the Arabs, chose the children of Abdul Mutalib from amongst the Hashemites, and chose me from amongst the children of Abdul Mutalib.â