20:17 وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَـٰمُوسَىٰ — And what is...
20:17 وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَـٰمُوسَىٰ
●And what is that in your right hand, O Moses?"
20:18 قَالَ هِىَ عَصَاىَ أَتَوَكَّؤُا۟ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِى وَلِىَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخْرَىٰ
●He said, "It is my staff; I lean upon it, and I bring down leaves for my sheep and I have therein other uses."
20:19 قَالَ أَلْقِهَا يَـٰمُوسَىٰ
●[Allāh] said, "Throw it down, O Moses."
20:20 فَأَلْقَىٰهَا فَإِذَا هِىَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ
— So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving swiftly. 20:21 قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ ۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلْأُولَىٰ
— [Allāh] said, "Seize it and fear not; We will return it to its former condition. 20:22 وَٱضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخْرَىٰ
●And draw in your hand to your side; it will come out white without disease - another sign,
20:23 لِنُرِيَكَ مِنْ ءَايَـٰتِنَا ٱلْكُبْرَى
— That We may show you [some] of Our greater signs. 20:24 ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
●Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed [i.e., tyrannized]."
20:25 قَالَ رَبِّ ٱشْرَحْ لِى صَدْرِى
●[Moses] said, "My Lord, expand [i.e., relax] for me my breast [with assurance]
20:27 وَٱحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِى
●And untie the knot from my tongue
●That they may understand my speech. 20:29 وَٱجْعَل لِّى وَزِيرًا مِّنْ أَهْلِى
●And appoint for me a minister [i.e., assistant] from my family -
●Increase through him my strength
20:32 وَأَشْرِكْهُ فِىٓ أَمْرِى
20:33 كَىْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا
20:35 إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا
●Indeed, You are of us ever Seeing."
20:36 قَالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَـٰمُوسَىٰ
●[Allāh] said, "You have been granted your request, O Moses. 20:37 وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَىٰٓ
●And We had already conferred favor upon you another time,
20:38 إِذْ أَوْحَيْنَآ إِلَىٰٓ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰٓ
●When We inspired to your mother what We inspired,
20:39 أَنِ ٱقْذِفِيهِ فِى ٱلتَّابُوتِ فَٱقْذِفِيهِ فِى ٱلْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ ٱلْيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِّى وَعَدُوٌّ لَّهُۥ ۚ وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِّنِّى وَلِتُصْنَعَ عَلَىٰ عَيْنِىٓ
●[Saying], 'Cast him into the chest and cast it into the river, and the river will throw it onto the bank; there will take him an enemy to Me and an enemy to him.' And I bestowed upon you love from Me 1 that you would be brought up under My eye [i.e., observation and care].
✦ ✦ ✦