ভূমিকা
26:2 تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
— These are the verses of the clear Book. 26:3 لَعَلَّكَ بَـٰخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ
— Perhaps, [O Muḥammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers. 26:4 إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةً فَظَلَّتْ أَعْنَـٰقُهُمْ لَهَا خَـٰضِعِينَ
●If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled. 1
26:5 وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ ٱلرَّحْمَـٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهُ مُعْرِضِينَ
— And no mention [i.e., revelation] comes to them anew from the Most Merciful except that they turn away from it. 26:6 فَقَدْ كَذَّبُوا۟ فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَـٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
— For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule. 26:7 أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلْأَرْضِ كَمْ أَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
— Did they not look at the earth - how much We have produced therein from every noble kind? 26:8 إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
— Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. 26:9 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
— And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful. 26:10 وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
●And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people -
26:11 قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ
●The people of Pharaoh. Will they not fear Allāh?"
26:12 قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
●He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me
26:13 وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَـٰرُونَ
— And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron. 26:14 وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنۢبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
●And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me."
26:15 قَالَ كَلَّا ۖ فَٱذْهَبَا بِـَٔايَـٰتِنَآ ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ
●[Allāh] said, "No. Go both of you with Our signs; indeed, We are with you, listening.
✦ ✦ ✦