ভূমিকা
70:1 سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
●A supplicant asked for a punishment bound to happen 1
70:2 لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
— To the disbelievers; of it there is no preventer. 70:3 مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
— [It is] from Allāh, owner of the ways of ascent. 70:4 تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
●The angels and the Spirit [i.e., Gabriel] will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years. 70:5 فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
— So be patient with gracious patience. 70:6 إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
●Indeed, they see it [as] distant,
70:8 يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
●On the Day the sky will be like murky oil, 1
70:9 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
●And the mountains will be like wool, 1
70:10 وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
●And no friend will ask [anything of] a friend,
70:11 يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
— They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children. 70:12 وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
70:13 وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
●And his nearest kindred who shelter him. 70:14 وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
●And whoever is on earth entirely [so] then it could save him. 70:15 كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
●No! 1 Indeed, it is the Flame [of Hell],
70:17 تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
●It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
●And collected [wealth] and hoarded.
✦ ✦ ✦