وَ قَالَ لِي احْمِلْهُ عَلَى فَارِهٍ مِنْ دَوَابِّيَ...
وَ قَالَ لِي احْمِلْهُ عَلَى فَارِهٍ مِنْ دَوَابِّيَ الَّتِي أَرْكَبُهَا وَ أَعْطِهِ عَشَرَةَ آلَافِ دِرْهَمٍ وَ شَيِّعْهُ إِلَى مَنْزِلِهِ مُكَرَّماً وَ خَيِّرْهُ إِذَا أَتَيْتَ بِهِ إِلَى الْمَنْزِلِ بَيْنَ الْمُقَامِ عِنْدَنَا فَنُكْرِمُهُ وَ الِانْصِرَافِ إِلَى مَدِينَةِ جَدِّهِ رَسُولِ اللَّهِ ص And he said to me, ‘Carry him -asws upon my light animal which I tend to ride, and give him -asws ten thousand Dirhams, and escort him -asws to his -asws house honourably and give him -asws a choice when you come with him -asws to the house, between the staying with us, and we shall honour him -asws , and the leaving to the city of his -asws grandfather -saww Rasool-Allah -saww !’ فَخَرَجْنَا مِنْ عِنْدِهِ وَ أَنَا مَسْرُورٌ فَرِحٌ بِسَلَامَةِ جَعْفَرٍ ع وَ مُتَعَجِّبٌ مِمَّا أَرَادَ الْمَنْصُورُ وَ مَا صَارَ إِلَيْهِ مِنْ أَمْرِهِ فَلَمَّا صِرْنَا فِي الصَّحْنِ قُلْتُ لَهُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ إِنِّي لَأَعْجَبُ مِمَّا عَمَدَ إِلَيْهِ هَذَا فِي بَابِكَ وَ مَا أَصَارَكَ اللَّهُ إِلَيْهِ مِنْ كِفَايَتِهِ وَ دِفَاعِهِ We went out from his presence and I was cheerful with happiness for the safety of Ja’far -asws and was surprised from what Al-Mansour had intended and what he had come to of his -asws matter.
When we came to the courtyard, I said to him -asws , ‘O son -asws of Rasool-Allah -saww ! I am surprised from what this one had deliberated to regarding your -asws matter, and Allah -azwj Caused him to come to, from his sufficing, and his repelling.
وَ لَا عَجَبَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ قَدْ سَمِعْتُكَ تَدْعُو فِي عَقِيبِ الرَّكْعَتَيْنِ بِدُعَاءٍ لَمْ أَدْرِ مَا هُوَ إِلَّا أَنَّهُ طَوِيلٌ وَ رَأَيْتُكَ قَدْ حَرَّكْتَ شَفَتَيْكَ هَاهُنَا أَعْنِي الصَّحْنَ بِشَيْءٍ لَمْ أَدْرِ مَا هُوَ And I am not surprised from the Command of Allah -azwj Mighty and Majestic, and I have heard you -asws during the follow-up of your -asws two Cycles of Salat, with a supplication I do not know what it was except that it was lengthy, and I saw you -asws to be moving your -asws lips over there, I mean in the courtyard, with something I do not know what it was’.
فَقَالَ لِي أَمَّا الْأَوَّلُ فَدُعَاءُ الْكَرْبِ وَ الشَّدَائِدِ لَمْ أَدْعُ بِهِ عَلَى أَحَدٍ قَبْلَ يَوْمِئِذٍ جَعَلْتُهُ عِوَضاً مِنْ دُعَاءٍ كَثِيرٍ أَدْعُو بِهِ إِذَا قَضَيْتُ صَلَاتِي لِأَنِّي لَمْ أَتْرُكْ أَنْ أَدْعُوَ مَا كُنْتُ أَدْعُو بِهِ He -asws said to me: ‘As for the first, it is a supplication for the distress and the adversities (Do’a Al-Karb Wa Al-Shadaaid).
✦ ✦ ✦