If you don’t do so, I shall strike off your neck!
If you don’t do so, I shall strike off your neck!’ I said, ‘Yes, O commander of the faithful!’ ثُمَّ قُلْتُ لِغِلْمَانِي وَ أَصْحَابِي اذْكُرُونِي بِجَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ إِذَا دَخَلْنَا الْمَدِينَةَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى فَلَمْ يَزَلْ غِلْمَانِي وَ أَصْحَابِي يُذَكِّرُونِي بِهِ فِي كُلِّ وَقْتٍ وَ مَنْزِلٍ نَدْخُلُهُ وَ نَنْزِلُ فِيهِ حَتَّى قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ Then I said to my servants and my companions, ‘Remind me of Ja’far -asws Bin Muhammad -asws when we enter Al-Medina, if Allah -azwj the Exalted so Desires’.
So, my servants and my companions did not cease to remind me of him -asws during every time and stop we had entered and paused in it, until we arrived at Al-Medina. فَلَمَّا نَزَلْنَا بِهَا دَخَلْتُ إِلَى الْمَنْصُورِ فَوَقَفْتُ بَيْنَ يَدَيْهِ وَ قُلْتُ لَهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ When we descended at it, I entered to see Al-Mansour and stood in front of him, and said to him, ‘O commander of the faithful! Ja’far -asws Bin Muhammad -asws ’.
قَالَ فَضَحِكَ وَ قَالَ لِي نَعَمْ اذْهَبْ يَا رَبِيعُ فَأْتِنِي بِهِ وَ لَا تَأْتِنِي بِهِ إِلَّا مَسْحُوباً قَالَ فَقُلْتُ لَهُ يَا مَوْلَايَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ حُبّاً وَ كَرَامَةً وَ أَنَا أَفْعَلُ ذَلِكَ طَاعَةً لِأَمْرِكَ He (the narrator) said, ‘He laughed and said to me, ‘Go, O Rabie and come to me with him -asws , and do not come to me with him -asws except dragged’. I said, ‘O my master! O commander of the faithful! Love and honour, and I shall do that, obedient to your order’.
قَالَ ثُمَّ نَهَضْتُ وَ أَنَا فِي حَالٍ عَظِيمٍ مِنِ ارْتِكَابِي ذَلِكَ قَالَ فَأَتَيْتُ الْإِمَامَ الصَّادِقَ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ ع وَ هُوَ جَالِسٌ فِي وَسَطِ دَارِهِ فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ يَدْعُوكَ إِلَيْهِ He (the narrator) said, ‘Then I got up and I was in a grievous state from my involvement in that. I came to the Imam Al-Sadiq Ja’far -asws Bin Muhammad -asws , and he -asws was seated in the middle of his house.
I said to him -asws , ‘May I be sacrificed for you -asws ! Commander of the faithful is summoning you -asws to him!’ فَقَالَ لِي السَّمْعَ وَ الطَّاعَةَ ثُمَّ نَهَضَ وَ هُوَ مَعِي يَمْشِي قَالَ فَقُلْتُ لَهُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ إِنَّهُ أَمَرَنِي أَنْ لَا آتِيَهُ بِكَ إِلَّا مَسْحُوباً He -asws said to me: ‘The hearing and the obeying!’ Then he -asws got up and he -asws walked with me. I said to him -asws , ‘O son -asws of Rasool-Allah -saww !
He has ordered me that I should not come to him with you -asws except dragged’.
✦ ✦ ✦