I said to him -asws ...
I said to him -asws , ‘May my father and my mother be (sacrificed) for you -asws , O son -asws of Rasool-Allah -saww ! I had no doubt regarding him, the moment you -asws enter to see him, he would kill you -asws , and I saw you -asws moving your -asws lips during the time of your entry. So, what did you -asws say?’ قَالَ لِي نَعَمْ يَا رَبِيعُ اعْلَمْ أَنِّي قُلْتُ حَسْبِيَ الرَّبُّ مِنَ الْمَرْبُوبِينَ الدُّعَاءَ. He -asws said to me: ‘O Rabie!
Know that I -asws said: ‘Sufficient for me -asws is the Lord -azwj from the slaves’ – the supplication’’.
[2] مهج الدعوات مِنْ كِتَابٍ عَتِيقٍ بِهِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ الْعَاصِمِيِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ يَقْطِينٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الرَّبِيعِ الْحَاجِبِ قَالَ: قَعَدَ الْمَنْصُورُ يَوْماً فِي قَصْرِهِ فِي الْقُبَّةِ الْخَضْرَاءِ وَ كَانَتْ قَبْلَ قَتْلِ مُحَمَّدٍ وَ إِبْرَاهِيمَ تُدْعَى الْحَمْرَاءَ وَ كَانَ لَهُ يَوْمٌ يَقْعُدُ فِيهِ يُسَمَّى ذَلِكَ الْيَوْمُ يَوْمَ الذَّبْحِ وَ كَانَ أَشْخَصَ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ ع مِنَ الْمَدِينَةِ فَلَمْ يَزَلْ فِي الْحَمْرَاءِ نَهَارَهُ كُلَّهُ حَتَّى جَاءَ اللَّيْلُ وَ مَضَى أَكْثَرُهُ (The book) ‘Mahj Al Dawaat’ – From the book of Ateeq, ‘It is narrated to us by Muhammad Bin ahmad Bin Abdullah Bin Safwah, from Muhammad Bin Al Abbas Al Aasimy, from Al hassan Bin Ali Bin Yaqteen, from his father, from Muhammad Bin Al-Rabie, the guard (of Al-Mansour) who said, ‘One day Al-Mansour saw in his castle, in the green dome, and before the killing of Muhammad and Ibrahim, it was called ‘The red (dome)’, and there was a day for him in which he used to it.
That day was called, ‘The day of slaughter’, and Ja’far -asws Bin Muhammad -asws was being brought from Al-Medina, so he did not cease to be in the red (dome) for whole of his day until the night came, and most of it went.
قَالَ ثُمَّ دَعَا أَبِي الرَّبِيعَ فَقَالَ لَهُ يَا رَبِيعُ إِنَّكَ تَعْرِفُ مَوْضِعَكَ مِنِّي وَ إِنِّي يَكُونُ لِيَ الْخَبَرُ وَ لَا تَظْهَرُ عَلَيْهِ أُمَّهَاتُ الْأَوْلَادِ وَ تَكُونُ أَنْتَ الْمُعَالِجُ لَهُ He (the narrator) said, ‘Then he called my father Al-Rabie and said to him, ‘O Rabie! You know your place from me, and there happens to be the news for me, and do not reveal it to mothers of the children, and you happen to be the healer for it’.
✦ ✦ ✦