Al-Husayn Bin Muhammad Al Ashary...
Al-Husayn Bin Muhammad Al Ashary, from Moalla Bin Muhammad, from Muhammad Bin Jamhour, from Abdul Rahma Bin Abu Najran, from the one who mentioned it, (It has been narrated) from Abu Abdullah -asws having said: ‘The one who preserves from our ‑asws Ahadeeth, forty Ahadeeth, Allah -azwj would Resurrect him on the Day of Judgment as a scholar, an understanding one (فَقِيهاً)’. [24] APPENDIX I : Where does the ‘Ruh’ of a Momin and a Kafir go after death?
حدثنا الحسن بن احمد عن سلمة عن الحسين بن على عن ابن جبلة عن عبد الله بن سنان قال سئلت ابا عبد الله عليه السلام فقال لى حوض ما بين بصرى إلى صنعاء اتحب ان تراه قلت نعم جعلت فداك قال فاخذ بيدى واخرجني إلى ظهر المدينة ثم ضرب برجله فنظرت إلى النهر يجرى لا يدرك حافتيه الا الموضع الذى انا فيه قائم فانه شبيه بالجزيرة فكنت انا وهو وقوفا فنظرت إلى نهر يجرى جانبه ماء ابيض من الثلج ومن جانبه هذا لبن ابيض من الثلج وفى وسطه خمر احسن من الياقوت فما رايت شيئا احسن من تلك الخمر بين اللبن والماء فقلت له جعلت فداك من اين يخرج هذا ومجراه فقال هذه العيون التى ذكرها الله في كتابه انهار في الجنة عين من ماء وعين من لبن و عين من خمر تجرى في هذا النهر ورايت حافتيه عليهما شجر فيهن حور معلقات برؤوسهن شعر ما رأيت شيئا احسن منهن وبايديهن انية ما رايت انية احسن منها ليس من انية الدنيا فدنا من احديهن فاومى بيده تسقيه فنظرت إليها وقد مالت لتغرف من النهر فمال الشجرمعها فاغترفت فمالت الشجرة معها ثم ناولته فشرب ثم ناولها واؤمى إليها فمالت لتغرف فمالت الشجرة معها ثم ناولته فناولني فشربت فما رايت شرابا كان الين منه ولا الذ منه وكان رايحته رايحة المسك فنظرت في الكاس فإذا فيه ثلثة الوان من الشراب فقلت له جعلت فداك ما رايت كاليوم قط ولا كنت ارى ان الامر هكذا فقال لى هذا اقل ما اعده الله لشيعتنا ان المؤمن إذا توفى صارت روحه إلى هذا النهر ورغب في رياضه وشربت من شرابه وان عدونا إذا توفى صارت روحه إلى وادى برهوت فاخلدت في عذابه واطعمت من زقومه واسقيت من حميمه فاستعيذوا بالله من ذلك الوادي.
It has been narrated to us by Al-Hassan Bin Ahmad, from Salmat, from Al-Husayn Bin Ali, from Ibn Jabalat, from Abdullah Bin Sinan who said: ‘Abu Abdullah -asws asked: ‘The fountain which is between Basra up to Sana’a, would you like to see it?’ I said, ‘Yes, may I be sacrificed for you -asws ’. He -asws took me by my hand, to the outskirts of Al-Medina. Then he -asws struck the ground with his -asws foot.
I saw a river flowing whose banks could not be distinguished except for the place which I was standing in, for it was like an island. I and him -asws were on it.