If your knowledge were to be corrected for you...
If your knowledge were to be corrected for you, you would know that yesterday a house in China was overturned at Yatanseen, and the houses at Al-Zanj were incinerated, and a minaret of India was demolished, and a well of Sarandeep overflowed, and a king of Africa died, and a fortress of Andalusia fell, and the anta of Al-Sheeh were agitated, and a judge of the Jews went missing, and battalion of the Romans was defeated at Armenia; وَ عَتَا عَبُّ عَمُّورِيَّةَ وَ سَقَطَتْ شُرَافَاتُ الْقُسْطَنْطَنِيَّةِ وَ هَاجَتْ سِبَاعُ الْبَحْرِ وَاثِبَةً عَلَى أَهْلِهَا وَ رَجَعَتْ رِجَالُ النُّوبَةِ الْمَرَاجِيحُ وَ الْتَقَتِ الزُّرَّقُ مَعَ الْفِيَلَةِ وَ طَارَ الْوَحْشُ إِلَى العلقين وَ هَاجَتِ الْحِيتَانُ فِي الأخضرين وَ اضْطَرَبَتِ الْوُحُوشُ بالأنقلين And Amouriya drank exceedingly, and the terraces of Constantinople fell down, and the lions of the sea roared and leapt upon it’s people, and the Nubian men returned swinging, and the blue-eyed ones met with the elephants, and the beasts flew to Al-Alqeyn, and the whales raged in the green (sea), and the beasts were restless at Anqaleyn.
أَ فَأَنْتَ عَلِيمٌ بِهَذِهِ الْحَوَادِثِ وَ مَا أَحْدَثَهَا مِنَ الْفَلَكِ شَرْقِيَّةً أَوْ غَرْبِيَّةً وَ مِنْ أَيِّ بُرْجٍ سَعَدَ صَاحِبُ النَّحْسِ وَ أَيِّ بُرْجٍ انْتَحَسَ صَاحِبُ السَّعْدِ قَالَ الدِّهْقَانُ لَا عِلْمَ لِي بِذَلِكَ Were you a knower of these events? And what I -asws have narrated of the orbits, are these easterly or westerly? And which constellation has made the fortunate to be inauspicious?’ Al-Dihqan said, ‘There is no knowledge for me of that’.
قَالَ فَهَلْ دَلَّكَ عِلْمُكَ أَنَّ الْيَوْمَ فِيهِ سَعَدَ سَبْعُونَ عَالَماً فِي كُلِّ عَالَمٍ سَبْعُونَ أَلْفَ عَالَمٍ مِنْهُمْ فِي الْبَحْرِ وَ مِنْهُمْ فِي الْبَرِّ وَ مِنْهُمْ فِي الْجِبَالِ وَ مِنْهُمْ فِي السَّهْلِ وَ الغِيَاضِ وَ الْخَرَابِ وَ الْعُمْرَانِ فَأَبِنْ لَنَا مَا الَّذِي مِنَ الْفَلَكِ أَسْعَدَهُمْ قَالَ الدِّهْقَانُ لَا عِلْمَ لِي بِذَلِكَ He -asws said: ‘Has your knowledge pointed you that during today, seventy worlds are fortunate, in each world being seventy thousand worlds.
From them are the ones in the sea, and from them are ones in the land, and from them are ones in the mountain, and from them are ones in the coast, and the thickets, and the ruins, and the built-up areas. So, clarify to us what is that from the orbits which makes them fortunate?’ He said, ‘There is no knowledge for me of that’.
✦ ✦ ✦