“On that day shall no intercession avail except of him whom...
“On that day shall no intercession avail except of him whom the Beneficent God allows and whose word He is pleased with” (20:109) “And intercession will not avail aught with Him save of him whom He permits” (34:23) “And how many an angel is there in the heavens whose intercession does not avail at all except after Allah has given permission to whom He pleases and chooses” (53:26) “…And they do not intercede except for him whom He approves…” (21:28) “And those whom they call upon besides Him have no authority for intercession, but he who bears witness of the truth and they know (him)” (43:86) “We did not send a messenger but that he should be obeyed by Allah’s permission; and had they, when they had done injustice to themselves, come to you and asked Allah’s forgiveness; and the messenger (also) had asked pardon for them, surely, they would have found Allah oft-returning, merciful” (4:64)”.
Thus it has been made clear that the presence of the Prophet of Allah -azwj has been a way for the people to seek forgiveness (through him -asws ).
And He is the Exalted, the Great’ [34:23] ثم قال علي بن إبراهيم: حدثني أبي، عن ابن أبي عمير، عن معاوية بن عمار، عن أبي العباس المكبر، قال: دخل مولى لامرأة علي بن الحسين (عليه السلام) علي أبي جعفر (عليه السلام)، يقال له أبو أيمن، فقال: يا أبا جعفر، يغرون الناس، و يقولون: «شفاعة محمد، شفاعة محمد»؟!
Then Ali Bin Ibrahim said, ‘My father narrated to me, from Ibn Abu Umeyr, from Muawiya Bin Amaar, from Abu Al-Abbas Al-Makbar, who has said: A freed slave of Ali -asws Bin Al-Husayn -asws called Abu Ayman, came to Abu Ja’far -asws , and he said, ‘O Abu Ja’far -asws ! The people are saying, ‘Intercession of Muhammad -saww !
Intercession of Muhammad saw are deceiving (there is no such intercession)!’’ فغضب أبو جعفر (عليه السلام) حتى تغير وجهه، ثم قال: «ويحك- يا أبا أيمن- أغرك أن عف بطنك و فرجك، أما لو رأيت أفزاع القيامة لقد احتجت إلى شفاعة محمد (صلى الله عليه و آله)، ويلك فهل يشفع إلا لمن وجبت له النار». So Abu Ja’far -asws got annoyed to the extent that his -asws face changed, then said: ‘Woe be unto you – O Abu Ayman!