We tend to find that in our -asws utensils, and there is none from a day, nor an hour, nor a time for Salat, except and it is prepared for it, and there is none from a night which comes upon us -asws except and the news of every land is with us -asws , and what occurs therein, and news of the Jinn, and news of the inhabitants of the air, from the Angels.
وَ مَا مِنْ مَلِكٍ يَمُوتُ فِي الْأَرْضِ وَ يَقُومُ غَيْرُهُ إِلَّا أَتَانَا خَبَرُهُ وَ كَيْفَ سِيرَتُهُ فِي الَّذِينَ قَبْلَهُ وَ مَا مِنْ أَرْضٍ مِنْ سِتَّةِ أَرَضِينَ إِلَى السَّابِعَةِ إِلَّا وَ نَحْنُ نُؤْتَى بِخَبَرِهِمْ And there is none from king dying in the earth, and someone else standing except they come to us -asws with his news, and how are his ways regarding those before him.
And there is none from an earth, from six firmaments up to the firmament, except and we -asws are given its news’.
فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ فَأَيْنَ مُنْتَهَى هَذَا الْجَبَلِ قَالَ إِلَى الْأَرْضِ السَّابِعَةِ [السَّادِسَةِ]- وَ فِيهَا جَهَنَّمُ عَلَى وَادٍ مِنْ أَوْدِيَتِهِ عَلَيْهِ حَفَظَةٌ أَكْثَرُ مِنْ نُجُومِ السَّمَاءِ وَ قَطْرِ الْمَطَرِ وَ عَدَدِ مَا فِي الْبِحَارِ وَ عَدَدِ الثَّرَى قَدْ وُكِّلَ كُلُّ مَلَكٍ مِنْهُمْ بِشَيْءٍ وَ هُوَ مُقِيمٌ عَلَيْهِ لَا يُفَارِقُهُ So, I said, ‘May I be sacrificed for you -asws !
Where is the end-point of this mountain?’ He -asws said: ‘Up to the seventh (sixth) firmament, and therein is hell upon a valley from its valleys. Upon it are keepers more than (the number of) the stars of the sky, and drops of the rain, and number of what is in the sea, and number of the (grains of the) soil. Every Angel from them has been allocated with something, and he is established upon it, not separating from it’.
All of them are casting the news to you -asws ?’ He -asws said: ‘No! But rather, that is cast to the Master of the Command, and I -asws near what the servants are not able upon the government in it. So we -asws judge with regards to it.