Ali Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Isa, from Yunus, from one of his men, (It has been narrated) from Abu Abdullah -asws , said, ‘I asked him -asws about the proof when it is established upon the truth, is it permissible for the judges to issue judgements by the proofs when they are not recognising without questioning it?’ So, he -asws said: ‘There are five things which are obligated upon the people that these can be taken by the apparent for the decision – the guardianship , and the marriage, and the inheritors, and the slaughtered animals, and the testimonies.
So, when its apparent appears to be reliable, his testimony is allowed, and its esoteric (Batin) would not be questioned’.
[27] The rights of walis/inheritors on government: مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ جَمِيعاً عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ جَمِيعاً عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ قَضَى أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ( عليه السلام ) فِي رَجُلٍ وُجِدَ مَقْتُولًا لَا يُدْرَى مَنْ قَتَلَهُ قَالَ إِنْ كَانَ عُرِفَ وَ كَانَ لَهُ أَوْلِيَاءُ يَطْلُبُونَ دِيَتَهُ أُعْطُوا دِيَتَهُ مِنْ بَيْتِ مَالِ الْمُسْلِمِينَ وَ لَا يَبْطُلُ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ لِأَنَّ مِيرَاثَهُ لِلْإِمَامِ ( عليه السلام ) فَكَذَلِكَ تَكُونُ دِيَتُهُ عَلَى الْإِمَامِ وَ يُصَلُّونَ عَلَيْهِ وَ يَدْفِنُونَهُ Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad and Ali Bin Ibrahim, from his father, both together from Ibn Mahboub, from Abdullah Bin Sinan, and Abdullah Bin Bukeyr, both together, (It has been narrated) from Abu Abdullah -asws having said: ‘Amir Al-Momineen -asws judged regarding a man who found a killed person and it was not known who killed him.
He -asws said: ‘If it was known and there were guardians who were seeking his wergild, they would be given his wergild from the public treasury of the Muslims, and the blood of a Muslim person would not be invalidated, because his inheritance is for the Imam -asws . Thus, like that, his wergild would happen to be upon the Imam -asws , and he -asws would Pray over him, and bury him’.
قَالَ وَ قَضَى فِي رَجُلٍ زَحَمَهُ النَّاسُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِي زِحَامِ النَّاسِ فَمَاتَ أَنَّ دِيَتَهُ مِنْ بَيْتِ مَالِ الْمُسْلِمِينَ . He -asws said: ‘And he -asws judged regarding a man who was crushed by the crowd in the throng of the people, so he said, ‘His wergild is from the public treasury of the Muslims’.