And what was in the agreement that – ‘The one who was from us...
And what was in the agreement that – ‘The one who was from us, if he were to come to you, shall be returned back to us and the Rasool Allah -saww will not keep him unwillingly from his religion, and the one who comes to us from you will not be returned back to you’. So the Rasool Allah -saww said; ‘There is no need for us regarding them, and they should be allowed to worship Allah -azwj among you openly, not in secret, and be allowed to exchange gifts between Al-Medina to Makkah’.
And there was not agreement more magnificent in Blessings than it for it made Al-Islam to almost take over the people of Makkah. So Suhail Bin Amro struck his hand upon his son Abu Jandal, so he said, ‘The first of what we have agreed with you’. The Rasool Allah -saww said: ‘Have I -saww applied the agreement upon anything yet?’ He said, ‘O Muhammad -saww ! You -saww are not a traitor’. So he went with Abu Jandal’.
So he said, ‘O Rasool Allah -saww , you -saww are handing me over to him?’ He -saww said: ‘And I -saww did not set any conditions for you’. And said: ‘Our Allah -azwj !
Make a way out for Abu Jandal!’ [9] و عنه: عن أبي علي الأشعري، عن محمد بن عبد الجبار، عن أحمد بن إسحاق، عن سعدان بن مسلم، قال: قال أبو عبد الله (عليه السلام): «أ تدري كيف بايع رسول الله (صلى الله عليه و آله) النساء؟» قلت: الله أعلم و ابن رسوله، قال: «جمعهن حوله ثم دعا بتور برام و صب فيه نضوحا، ثم غمس يده فيه، ثم قال: اسمعن يا هؤلاء، أبايعكن على أن لا تشركن بالله شيئا، و لا تسرقن، و لا تزنين، و لا تقتلن أولادكن، و لا تأتين ببهتان تفترينه بين أيديكن و أرجلكن، و لا تعصين بعولتكن في معروف، أقررتن؟ قلن: نعم، فأخرج يده من التور ثم قال لهن: اغمسن أيديكن، ففعلن، فكانت يد رسول الله (صلى الله عليه و آله) الطاهرة أطيب من أن يمس بها كف أنثى ليست له بمحرم».
And from him, from Abu Ali Al- Ash’ary, from Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Ahmad Bin Is’haq, from Sa’dan Bin Muslim who said, ‘Abu Abdullah -asws said: ‘Do you know how the women pledge their Allegiances to Rasool Allah -saww ?’ I said, ‘Allah -azwj Knows, and the son -asws of His -azwj Rasool -saww knows’.
He -asws said: ‘They gathered around him -saww , then he -saww called for a container, and poured water into it, and immersed his -saww hand in it, then said: ‘Hear me -saww , O those who are around.