Their sleep was deprived...
Their sleep was deprived, and their Kohl was the tears, in a land where its learned ones were restrained, and their ignorant ones were honoured.
و منها يعني آل النبي عليه الصلاة و السلام And from it, meaning the Progeny -asws of the Prophet -saww , may the Salawaat and the greetings be upon him -saww هُمْ مَوْضِعُ سِرِّهِ وَ لَجَأُ أَمْرِهِ وَ عَيْبَةُ عِلْمِهِ وَ مَوْئِلُ حُكْمِهِ وَ كُهُوفُ كُتُبِهِ وَ جِبَالُ دِينِهِ بِهِمْ أَقَامَ انْحِنَاءَ ظَهْرِهِ وَ أَذْهَبَ ارْتِعَادَ فَرَائِصِهِ They -asws are the place of His -azwj Secrets, and a shelter of His -azwj Commands, and a container of His -azwj Knowledge, and a centre of His -azwj Wisdom, and caves of His -azwj Book, and mountains of His -azwj Religion.
By them -asws He -azwj Straightened the bends of its back and removed the trembling of its limbs. وَ مِنْهَا [فِي الْمُنَافِقِينَ] يَعْنِي قَوْماً آخَرِينَ And from it (regarding the hypocrites), meaning another people زَرَعُوا الْفُجُورَ وَ سَقَوْهُ الْغُرُورَ وَ حَصَدُوا الثُّبُورَ لَا يُقَاسُ بِآلِ مُحَمَّدٍ ص مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ أَحَدٌ وَ لَا يُسَوَّى بِهِمْ مَنْ جَرَتْ نِعْمَتُهُمْ عَلَيْهِ أَبَداً هُمْ أَسَاسُ الدِّينِ وَ عِمَادُ الْيَقِينِ They planted the immoralities, and water the deceptions, and harvested the destructions.
No one from this community can be compared with the Progeny -asws of Muhammad -saww , nor can they be equal with them -asws . Ones, their -asws Bounties have flowed upon them, ever! They -asws are the foundations of the Religion and pillars of convictions. إِلَيْهِمْ يَفِيءُ الْغَالِي وَ بِهِمْ يُلْحَقُ التَّالِي وَ لَهُمْ خَصَائِصُ حَقّ
✦ ✦ ✦