The Arabic word is ‘العلماء’ (Al-Ulema ‘the Scholars’) is...
The Arabic word is ‘العلماء’ (Al-Ulema ‘the Scholars’) is set aside for none but the Imams -asws ! ير، بصائر الدرجات أَبُو مُحَمَّدٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنِ ابْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنِ الثُّمَالِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ أَلْوَاحُ مُوسَى عِنْدَنَا وَ عَصَا مُوسَى عِنْدَنَا وَ نَحْنُ وَرِثْنَا النَّبِيَّ ص.
(The book) ‘Basaair Al Darajaat’ – Abu Muhammad, from Imran Bin Musa, from Musa Bin Ja’far, from Ibn Asbat, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Al Sumaly, ‘From Abu Abdullah -asws , he (the narrator) said, ‘I heard him -asws saying: ‘The Tablets of Musa -as are with us -asws , and staff of Musa -as is with us -asws , and we -asws are the inheritors of the Prophet -saww ’’.
[16] مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ إِنَّ الْعُلَمَاءَ وَرَثَةُ الْأَنْبِيَاءِ وَ ذَاكَ أَنَّ الْأَنْبِيَاءَ لَمْ يُورِثُوا دِرْهَماً وَ لَا دِينَاراً وَ إِنَّمَا أَوْرَثُوا أَحَادِيثَ مِنْ أَحَادِيثِهِمْ فَمَنْ أَخَذَ بِشَيْءٍ مِنْهَا فَقَدْ أَخَذَ حَظّاً وَافِراً Muhammad Bin Yahya, from Ahmad Bin Muhammad Bin Isa, from Muhammad Bin Khalid, from Abu Al Bakhtary, from Abu Abdullah -asws said: ‘The scholars -asws are the inheritors of the Prophets -as , and that is because the Prophets -as do not leave inheritance of the Dirhams nor of the Dinars (accumulated wealth), and rather they leave the inheritance of Ahadeeth from their -as Ahadeeth.
So the one who takes with anything from these, so he has taken an abundant share. فَانْظُرُوا عِلْمَكُمْ هَذَا عَمَّنْ تَأْخُذُونَهُ فَإِنَّ فِينَا أَهْلَ الْبَيْتِ فِي كُلِّ خَلَفٍ عُدُولًا يَنْفُونَ عَنْهُ تَحْرِيفَ الْغَالِينَ وَ انْتِحَالَ الْمُبْطِلِينَ وَ تَأْوِيلَ الْجَاهِلِينَ .
Therefore, look at this knowledge of yours, from whom you are taking it, for among us -asws , the People -asws of the Household, every successor -asws is a just one negating from it the alterations of the exaggerators, and the plagiarism of the invalidators, and the interpretations of the ignorant ones’.
✦ ✦ ✦